Otonari Asobi Japonesa

Tradução: LordAzure

Revisão: LordAzure


Volume 2

Posfácio

O Volume 2 foi traduzida pela Mahou Scan entre no nosso Discord para mais informações!!


Em primeiro lugar, obrigado por escolher o segundo volume de “Otonari Asobi”. Gostaria de expressar minha sincera gratidão ao editor responsável, Midorikawa-sensei, e a todos os envolvidos na publicação deste livro pelo incrível apoio. Como aqueles que leram a versão web podem ter notado, fiz revisões significativas no manuscrito mais uma vez, a meu pedido. Estou profundamente grato ao editor por me permitir fazê-lo. Gostaria também de agradecer a Midorikawa-sensei por nos proporcionar ilustrações maravilhosas mais uma vez, assim como no primeiro volume. Acredito que o apoio de muitos leitores a “Otonari Asobi” se deve em grande parte às encantadoras ilustrações de personagens de Emma-chan, Charlotte-san e outras desenhadas por Midorikawa-sensei. No mundo de Nekokuro, Midorikawa-sensei é considerado um ilustrador praticamente divino. Obrigado sempre pelas maravilhosas ilustrações.

Agora, assim como no primeiro volume, gostaria de discutir o conteúdo desta obra. Neste volume, a distância entre Charlotte-san e Akihito foi encurtada, e a história toca nas partes sombrias de suas vidas que cada um, carrega. Ao compreenderem os fardos um do outro, a relação deles se aprofunda ainda mais. Espero que aguardem com expectativa as interações futuras deles. Atualmente, Charlotte-san está se tornando dependente de Akihito. Bem, Emma-chan já é muito dependente dele. Em tal situação, o que Charlotte-san fará quando souber mais sobre os fardos de Akihito? Que tipo de relacionamento Charlotte-san e Akihito terão daqui para frente? Espero que apreciem não apenas a doce e afetuosa vida diária deles, mas também esses aspectos de seu relacionamento.

Neste volume, introduzimos novos personagens, Shinonome-san, Shimizu-san e Claire-chan. Como personagens importantes, Shinonome-san e Shimizu-san desempenharão um papel significativo na história daqui para frente. Ficaria encantado se pudessem observar como esses dois serão envolvidos na história no futuro. A propósito, esses dois personagens, assim como Charlotte-san e Emma-chan, estão repletos de elementos que pessoalmente aprecio. Ficaria muito feliz se vocês também gostassem deles. Quanto a Claire-chan, espero que ela continue sendo uma presença curativa ao lado de Emma-chan. Gostaria de escrever mais sobre as interações curativas entre as duas jovens no futuro.

Bem, tenho várias ideias para o futuro e já visualizei vários volumes em minha cabeça, então espero poder lançar um terceiro volume também. Meu objetivo é transformar “Otonari Asobi” em um anime! Se isso acontecer, talvez eu dance de alegria. … Bem, provavelmente não vou realmente dançar, mas transformar meu trabalho em anime é um sonho meu como autor, e quero continuar trabalhando em direção a esse objetivo. Após o lançamento do primeiro volume, fiquei muito feliz em ver muitas pessoas recomendando-o a seus amigos. Conseguir escrever uma obra que as pessoas queiram recomendar aos amigos me deu confiança como autor. Continuarei criando obras que todos possam desfrutar, e se vocês gostarem delas, agradeceria se as recomendasse aos seus amigos também.

Mudando de assunto, um dos autores com quem tenho amizade nas redes sociais criou uma lenda com sua obra, e eu também gostaria de criar uma lenda com “Otonari Asobi”. Continuarei trabalhando duro com esses sonhos em mente. Se ao menos uma pessoa ler “Otonari Asobi” e desejar se tornar um autor, isso me deixaria muito feliz.

Falando nisso, comecei a escrever romances após ler uma obra específica e me envolvi seriamente na escrita após ficar obcecado por outra obra. Menciono frequentemente essa obra específica nas redes sociais, então acredito que muitas pessoas saibam sobre ela, mas quero criar uma obra que tenha impacto nos leitores como aquela. … Nas redes sociais, costumo ser bastante brincalhão, e tenho recentemente sido visto como um escritor de piadas, mas tenho certeza de que meus posfácios são mais sérios em comparação com outros autores…! Isso porque não sei como ser brincalhão nos meus posfácios…! Dito isso, continuarei escrevendo apenas coisas sérias em meus posfácios a partir de agora. (risos)

Mais uma vez, obrigado por escolher o segundo volume de “Otonari Asobi”! Espero vê-los novamente no terceiro volume!


Notas do Tradutor

Azure: Bom pessoal e com muita alegria que finalizei o Volume 2 de OtonariXAsobi e meus amigos que volume delicioso ksksks foi uma tradução cheia de pausas pq era muito doce e n dava para aguentar porem me senti realizado quando finalizei e com gostinho de quero mais, no entanto agora o Volume 3 quem traduzirá e o DelValle dono da Scan Moonlight Valley, pois e uma obra em parceria entre as 2 Scans e no Volume 4 estarei de volta até meus queridos leitores (a)!


 

 



Comentários