Volume 9

Capítulo 593: O Propósito do Rumor

Tendo inesperadamente aprendido algumas informações valiosas com Khanna, retornamos a Sheftent e nos encontramos com Lovren.

Lá, também demos a ele as informações que havíamos recebido de Khanna.

— A Associação de Comerciantes tem vínculos com o Reino de Raidos? É um pouco difícil de acreditar….

Lovren também ficou bastante surpreso. Ele disse que a Associação de Comerciantes de Mesther, que estava vendendo o medicamento erva-d'água escarlate, era uma associação de comerciantes muito antiga com uma grande reputação neste país.

— Precisamos verificar isso primeiro.

— Nn. Mas Lovren não notou isso? Que a doença não era realmente uma epidemia?

De fato. Era sobre isso que estávamos mais curiosos. Qualquer pessoa que fizesse uma pequena pesquisa saberia que a epidemia era uma informação falsa, mas será que mais alguém no país estava ciente disso?

— Bem, sim. Em primeiro lugar, não temos ninguém que tenha investigado essas coisas.

— Por quê?

— Porque não há ninguém em apuros.

Embora tenha sido dito que havia uma escassez de medicamentos à base de erva-d'água escarlate, isso não significava que não havia distribuição alguma. Sempre havia uma certa quantidade disponível no país. Mas, ainda assim, pensava-se que não havia quantidade suficiente para todos…

— Na verdade, mesmo que a doença não fosse endêmica, tenho certeza de que teria sido distribuído adequadamente a todos os pacientes. Portanto, ninguém estaria fazendo alarde sobre a escassez.

— Nn.

— E seu preço ainda era o mesmo dos anos anteriores.

Além disso, a distribuição estava sendo feita pela Associação de Comerciantes de Mesther, uma associação de comerciantes relativamente grande. Se a fonte do boato fosse a Associação Comercial de Mesther, ninguém poderia apontar nada de estranho na distribuição.

Afinal, embora estivesse sendo dito que havia uma “escassez de poção de água escarlate”, poucas pessoas foram afetadas por isso. As únicas pessoas que sofreram foram os aventureiros próximos ao lago, que tiveram que coletar mais erva-d'água escarlate do que o normal.

— Mas por que eles espalharam esses rumores?

— Bem. Eu poderia entender se eles quisessem aumentar o preço do remédio da erva-d'água escarlate espalhando falsos rumores de que a doença que não era realmente uma epidemia havia se tornado uma epidemia… Mas se esse não era o objetivo deles, talvez eles estivessem realmente visando o próprio remédio da erva-d'água escarlate.

— O que você quer dizer com isso?

— Eles poderiam disfarçá-lo como uma venda doméstica e enviá-lo para outro lugar. Como o Reino de Raidos, por exemplo. Mas eu não sei qual é o objetivo deles.

Em outras palavras, havia uma grande possibilidade de que o objetivo deles fosse obter o medicamento.

— Como devemos investigar isso então?

— Bem, acho que nossa melhor aposta seria perguntar às pessoas da associação de comerciantes.

Bem, ele estava certo. Eu também gostaria de ouvir os principais líderes, se possível.

— Onde fica a associação de comerciantes?

— Sua sede fica na Frota Comercial.

Parecia que tanto o ateliê quanto a sede da associação comercial estavam localizados na Frota Comercial.

— O problema é que não podemos simplesmente entrar sem hora marcada e esperar que eles nos ouçam.

— Não se preocupe.

— Você tem um plano secreto?

— Basta dar a eles o nome de Weena Rhyn.

Tanto Fran quanto eu já testemunhamos a enorme influência que Weena Rhyn teve neste país.

Eu não achava que alguém ousaria nos desafiar com o nome de Weena Rhyn. Já estávamos no nível de Komon-sama, não é mesmo?

(NR: Mito Komon (Tokugawa Mitsukuni) foi um daimyo (senhor feudal) japonês que viveu no século XVII.)

Além disso, ela nos deu uma garantia valiosa, mas assustadora, de que encobriria as coisas para nós.

Não tenho intenção de abusar disso, mas foi em momentos como esse que precisamos usar esse poder.

— Hahaha. Agora que você mencionou isso, você está em uma missão para Weena Rhyn-sama, não é? Vamos seguir essa estratégia então.

— Nn.

A princípio, tínhamos planejado ir para a Frota Comercial de barco, mas decidimos ir no Urushi. Era muito mais rápido assim.

Se não nos perdêssemos, claro.

Esse lago tinha o tamanho de um pequeno país. Se perdêssemos a direção, poderíamos nos perder. De fato, dizia-se que vários navios por ano não retornavam por causa disso.

Dessa vez, entretanto, a Frota Comercial estava relativamente perto da costa e tínhamos um guia para nos orientar. Bem, não havia necessidade de se preocupar em se perder, já que Lovren estava familiarizado com a rota.

— Eu entendo.

— Haha! Tão rápido! Incrível!

— Au!

Cerca de três horas depois de sairmos de Sheftent, conseguimos encontrar a frota comercial.

Lovren parecia estar de bom humor. Ele parecia gostar mais da experiência de pilotar o Urushi voador do que imaginava.

Seus elogios também deixaram o Urushi de bom humor.

— O navio está um pouco atrás daquele que está no centro. Você pode ir até lá primeiro?

— Ok, Urushi.

— Au!

Era difícil dizer de cima, mas parecia ser o navio da Guilda dos Aventureiros. Os Aventureiros no convés ficaram surpresos ao ver o Urushi descendo do céu.

Alguns deles até levantaram suas armas, mas a comoção diminuiu rapidamente quando viram Lovren em suas costas.

Foi bom termos vindo até aqui. Se fosse qualquer outro navio, poderíamos ter causado um tumulto.

— Bem, vamos primeiro à Associação Mercante de Mesther.

A partir daqui, a frota comercial estava aparentemente muito mais organizada do que eu pensava. A frota comercial parecia uma bagunça de navios, mas, na verdade, o posicionamento específico de cada navio era cuidadosamente regulado.

Portanto, parecia que aqueles que estavam familiarizados com ela já sabiam onde algumas coisas estavam.

— Qual navio?

— Esse. O navio com a bandeira vermelha.

Parecia surpreendentemente próximo, mas tivemos que fazer um grande desvio para chegar lá. Bem, tivemos que ir de navio em navio. Às vezes, atravessávamos uma simples ponte suspensa que ligava os navios e até mesmo tínhamos de ir de navio em navio em um pequeno barco.

— Não podemos simplesmente andar no Urushi?

— Não podemos. Isso só causaria uma confusão aqui.

Bem, isso não poderia ser evitado. Afinal, a frota comercial era como uma cidade. Voar sobre ela no Urushi era como andar pela cidade no Urushi.



Comentários