Volume 4.5

Capítulo 6: Um Depósito e uma Sala Trancada


Este Capítulo foi traduzido pela Mahou Scan entre no nosso Discord para apoiar nosso trabalho!


Sigh. Isso foi tão constrangedor.

As vozes na minha cabeça me dominaram...

Depois de terminar o trabalho no telhado, Alisa e Masachika começaram a se dirigir ao pátio da escola para verificar o depósito do ginásio. 

Dos rumores restantes, os dois que eles podiam investigar durante o dia eram o Gato Invisível e a Sede do Clube Choroso, então decidiram se dividir em dois grupos. Os parceiros de corrida para a próxima eleição foram agrupados juntos, exceto por Maria, que foi enviada à sede do clube com Yuki e Ayano devido ao seu tamanho.

Quem grita impulsivamente assim? Você parecia insano.

Mas... eu me certifiquei de manter a voz baixa para que ninguém no pátio da escola pudesse me ouvir...

A troca entre Alisa e Masachika continuou assim até que chegaram ao depósito. Assim que abriram a pesada porta de metal, foram atingidos por uma rajada de ar quente e empoeirado, e eles instintivamente fizeram uma careta. Incontáveis partículas de poeira iluminadas pela luz do sol dançavam no ar, fazendo parecer que dar um passo sequer para dentro era um risco à saúde.

Uau... Vamos mesmo entrar aí?

Mmmm. Reclamar não vai ajudar em nada. Vamos acabar logo com isso.

Logo depois de se conformarem com a realidade, entraram e começaram a ouvir atentamente para ver se podiam ouvir algum miado de gato.

......

......

*Miado.

Mmm! Eu ouvi algo!

Sério? De onde vinha?

Shhh!

Masachika se aproximou de Alisa, esticou os ouvidos e ouviu...

Boa! Vamos para outra!

Nós conseguimos!

Isso!

Ugh! Masachika, feche a porta! Não consigo ouvir nada com todo esse barulho!

Sim, senhora.

Ele fechou a pesada porta assim que sua companheira de corrida irritada ordenou, impedindo imediatamente o vento de passar, o que fez o depósito já escaldante parecer mais quente. No entanto, decidiram continuar ouvindo um gato enquanto diziam a si mesmos que não seria por muito tempo.

......

......

Mas, mesmo após vinte segundos de completo silêncio e concentração, tudo o que conseguiam ouvir eram as vozes dos alunos jogando esportes do lado de fora. Não demorou muito para que Alisa murmurasse irritada:

Não consigo mais ouvir. Suspiro... Eu podia ouvir algo até alguns segundos atrás, mas...

Ei, não é grande coisa. Aqui, deixe-me abrir a porta. Está ficando quente, e está realmente escuro aqui dentro.

Sugeriu Masachika, tentando acalmá-la. Ele estendeu a mão para a porta, e—thud

— Hmm?

A porta não abria. Ele quase conseguia abri-la um pouco, mas não totalmente, como se estivesse presa em algo.

Mmmm? O que está errado?

Oh, é só esta porta. Está...

Temendo o pior, ele segurou a maçaneta com ambas as mãos e começou a puxar com toda a força, mas ainda assim não cedia.

O que? Você realmente não consegue abrir?

Mmm. Está presa.

A expressão de Alisa era uma mistura de pânico e ceticismo enquanto ela se aproximava dele, então ele deu um passo para o lado e deixou que ela tentasse, mas a porta ainda não abria. Foi então que o telefone de Masachika começou a vibrar suavemente. Quando ele o tirou do bolso, percebeu que havia recebido uma mensagem de Yuki:

> Ei, é sua irmã gênio, Yuki.

Ele já queria jogar o telefone na parede, mas decidiu esperar dolorosamente pela próxima mensagem dela. Felizmente, nem mesmo um minuto se passou antes que ele a recebesse:

> Decidi criar uma situação maravilhosa para o meu irmão inútil, que trouxe Alya para sua casa várias vezes e ainda não teve coragem de fazer nada.

...Eles realmente saíram em um encontro essencialmente no outro dia, mas como Yuki não sabia disso, ele não podia dizer nada. Não ajudava o fato de ele não se lembrar do que aconteceu durante a segunda metade do encontro também.

> Só para você saber, eu basicamente combinei um clichê de comédia romântica com algo que tem sido popular ultimamente entre algumas comunidades. Chama-se A Única Saída do Depósito É Tendo Sexo e—

Que caralhos?!

Incapaz de suportar mais, Masachika imediatamente jogou seu telefone no enorme colchão azul de salto em altura, onde ele afundou como se estivesse sendo absorvido pelo abismo. Enquanto isso, Alisa pulou, assustada com o grito repentino dele, e se virou.

O-O que está errado?

Mmm. Não, não é nada. Eu fiquei um pouco irritado porque não conseguia entrar em contato com Yuki.

Na verdade, era o contrário, mas entrar em contato com a pessoa por trás disso e pedir para ela salvá-los certamente não ia funcionar. Além disso, Masachika agora estava cético quanto ao miado que Alisa tinha ouvido antes também. Provavelmente não seria muito exagerado supor que Yuki estava tocando vídeos de gatos miando em seu telefone para enganá-los, e tudo isso para trancar Masachika e Alisa nesse depósito pelo lado de fora.

Yukiiiiiiiii!!

Ele rangeu os dentes para não gritar; enquanto isso, internamente, gritava o nome dela... Então outra mensagem apareceu na tela do telefone:

> Não se preocupe. Vou garantir que a porta seja destrancada um pouco mais tarde para que vocês dois não sofram insolação.

Oh, ótimo! Obrigado!

> Então é melhor você apertar um peito ou dois antes disso. Na verdade, se vocês decidirem ir até o fim, eu também estou bem com isso.

Ela não pode acreditar seriamente que faríamos algo assim, certo?!

Ao pegar seu telefone, estava tão bravo que podia praticamente sentir a fumaça da raiva escapando entre os dentes cerrados.

Mmm. Não consigo entrar em contato com Masha também.

Alisa disse de repente, balançando a cabeça.

Hmm. Ah. Tudo bem.

Masachika já esperava isso, já que Yuki obviamente consideraria isso antes de fazer tudo isso. Não o surpreenderia se ela tivesse dito às pessoas que estavam jogando esportes do lado de fora para não se preocuparem se ouvissem algum barulho vindo do depósito.

…Foi por isso que Masachika chegou a uma única conclusão.

Bem, enviei uma mensagem para o grupo de chat do conselho estudantil, e tenho certeza de que um deles virá nos verificar depois que terminarem a parte deles da investigação, então a única coisa que podemos fazer é esperar.

Ele não tinha muita escolha.

Tudo o que podemos fazer é esperar? Por que não gritar por ajuda? Certamente, alguém lá fora vai nos ouvir.

Nem pense nisso. Eles não conseguiriam ouvir você. Confie em mim. Tudo o que isso faria seria te deixar quente e com sede.

Hmph…

Alisa não argumentou, já que não tinham água. Em vez disso, ela pensou por cerca de dez segundos em outras maneiras de escapar, mas absolutamente nada veio à mente.

Mmm. Que tal procurarmos o gato até que alguém venha nos ajudar?

Ela deu de ombros.

Uau, olha você. Você está realmente levando isso a sério, né?

Qual o problema com isso? Esse é o motivo pelo qual viemos aqui em primeiro lugar, e eu realmente ouvi um gato miar, também.

Mm… É, isso é… É.

Masachika assentiu e murmurou sem convicção. Em sua mente, era muito provável que o som também fosse obra de Yuki, mas ele não podia dizer isso a Alisa, já que não tinha provas, e não havia como explicar por que acreditava que Yuki estava por trás disso. Alisa, talvez vendo sua resposta como um acordo, decidiu acender as luzes primeiro e apertou o interruptor perto da porta.

Uh…?

Oh, certo. Isso me lembra… As luzes não funcionam aqui.

Havia duas lâmpadas fluorescentes no teto, uma completamente queimada e a outra emitindo apenas uma luz laranja fraca que não era útil. Além disso, agora que a porta estava fechada, a única fonte de luz razoável era uma pequena janela alta em uma das paredes e perto do teto. Infelizmente, a maior parte estava bloqueada por vários equipamentos e suprimentos, então, embora Alisa e Masachika pudessem se ver, a maior parte do que estava perto das paredes estava envolta em escuridão.

Hmmm. Bem, não vamos encontrar nada com essa escuridão, então vamos esperar alguém vir nos ajudar.

Podemos usar as lanternas dos nossos celulares. Vamos, vamos continuar procurando.

Sério…?

Masachika falhou em persuadir Alisa, que estava determinada a encontrar o gato, como se esperasse de uma aluna exemplar como ela, então decidiu ajudar, embora relutantemente. Eles se dividiram para procurar pistas, cada um tomando um lado do depósito, até que cerca de cinco minutos se passaram.

Está muito quente!

Eles ainda não tinham encontrado nenhum gato, muito menos ouvido um, e o calor úmido do depósito estava tão ruim que Masachika teve que tirar o paletó do uniforme. Depois de desamarrar a gravata, ele pendurou ambos ao lado de uma cesta de bolas próxima, e começou a abanar a gola da camisa para esfriar o peito suado.

Sigh… Espero que Touya mude o uniforme de verão rápido. Não aguento mais isso…

É…. Concordo, está realmente quente.

Ele não esperava uma resposta, então, quando ouviu Alisa concordar, seus olhos foram naturalmente atraídos na direção dela…onde a viu também tirando o casaco da escola. Ela desfez o laço ao redor do pescoço, e então puxou as alças do suéter dos ombros, deixando-o apenas para cobrir a parte inferior do corpo. Alisa exalou suavemente enquanto se abanava com as mãos.

Mmm…

Vê-la assim inevitavelmente o lembrou do que aconteceu mais de um mês atrás na sala do conselho estudantil quando ela estava hipnotizada, imediatamente fazendo-o se sentir desconfortável de uma maneira indescritível. Foi então que Alisa olhou repentinamente em sua direção como se sentisse ele olhando para ela, e no momento em que seus olhos se encontraram, ela franziu a testa e rapidamente virou as costas para ele, cobrindo-se.

O que você acha que está olhando?

O-Oh, desculpe…

Não é como se ela estivesse vestida de forma provocante. Na verdade, parecia um uniforme escolar usado por alunos de qualquer outra escola durante o verão. Tudo o que ela fez foi se despir levemente, então por que parecia tão estranhamente sugestivo?

Ugh… A única maneira de parar de pensar nisso é se eu me concentrar em encontrar aquele gato.

Depois de chegar a essa conclusão, Masachika começou a procurar o gato mais uma vez, mas…

Mmmm. Nada. Nenhuma pista.

Ele tentou abrir e mover caixas e equipamentos, mas não havia sinal de que um gato já estivesse ali. Então novamente, o nome do mistério era o Gato Invisível, então não ver o gato fazia sentido.

Se o gato não está aqui embaixo, talvez esteja lá em cima?

Masachika dirigiu o olhar para uma prateleira à altura da cabeça e franziu a testa. Na prateleira havia pequenos cones, um marcador de linha com rodas tortas, uma caixa de papelão com sabe-se lá o quê dentro— inúmeros itens geralmente não utilizados estavam espalhados, e até tentar tirar uma coisa da prateleira parecia ser um verdadeiro incômodo.

…Quero dizer, se vamos investigar esta noite também, talvez devêssemos esperar para fazer isso até termos a ajuda da Masha?

Não há razão para procurarmos inutilmente neste calor quando podemos fazer isso à noite, pensou Masachika, então olhou para Alisa para perguntar o que ela achava.

Ei, Al--

Sua respiração ficou presa na garganta…porque Alisa estava de quatro sob os obstáculos empilhados perto da parede, como se estivesse procurando algo bem no fundo. Seu traseiro balançava de um lado para o outro enquanto os obstáculos se chocavam, batendo uns nos outros. Sst! Sst! A barra da saia dela dançava no ritmo, entrando em território perigoso, talvez devido ao fato de ela manter a parte superior do corpo baixa para não bater as costas nas barras. Como Masachika estava de pé, não conseguia ver nada, mas provavelmente teria uma visão clara de sua calcinha se se agachasse.

…Sério?

Um canto de seus lábios se curvou com a chance inesperada de ver por debaixo da saia de Alisa. Era como se seu traseiro gentilmente balançando o convidasse. Havia algo inegavelmente sedutor em ver suas coxas perfeitamente roliças e alvas, apenas visíveis na escuridão, com suor escorrendo por elas. 

Ah, de onde vem esse suor? Como eu gostaria de verificar com meus próprios olhos—

Mmph!

Grunhiu Masachika como se estivesse tossindo violentamente, e ele bateu com o punho na têmpora para livrar sua mente desses pensamentos lascivos. Ele então exalou profundamente para esfriar seu cérebro superaquecido, já que parecia que a umidade estava afetando-o.

Relaxe, Masachika… Ver acidentalmente uma calcinha é o que torna isso tão incrível. É algo que você tem que ter sorte para ver. Olhar propositalmente por debaixo da saia de alguém é voyeurismo! Não é nem perto de ser a mesma coisa!

Masachika se repreendeu, embora talvez não pelo motivo que a maioria das pessoas faria, e continuou a pressionar o punho contra a têmpora enquanto olhava fixamente para a saia de Alisa.

Não importa o quão aberta ela esteja se fazendo agora. Usar isso a meu favor para dar uma espiada é algo que apenas um monstro faria! Isso trairia sua confiança... e é por isso que não vou espiar, de jeito nenhum! De jeito nenhum... Mas ela tem pernas realmente bonitas.

As pernas dela eram misteriosamente sedutoras—firmemente envoltas em meias até os joelhos com apenas a parte superior das coxas se destacando enquanto se comprimiam uma contra a outra. Os olhos de Masachika eram naturalmente atraídos por cada movimento que faziam.

Sim... Isso não é voyeurismo. Então... Estou bem, certo?

Pressionando o punho contra a têmpora, Masachika olhou fixamente para as pernas de Alisa, como se estivesse delirando de febre... De repente, o telefone em sua mão começou a vibrar. Ele deu um salto de pânico, como se tivesse adormecido na aula e alguém o tivesse cutucado para acordá-lo. Seus olhos vagaram sem propósito para cada lado antes de ele olhar para a tela e notar que era outra mensagem de Yuki:

> Deve ser tão difícil ver Alya de quatro com seus lindos quadris voltados para você. Deve ser tão difícil—

Embora estivesse no meio da frase, Masachika prontamente desligou o visor em silêncio e foi imediatamente tomado por um embaraço e desconforto inacreditáveis. Seus olhos vasculharam o depósito em busca de olhares observando-os, quando—

E-EEEEEK!

Ele se virou reflexivamente na direção do grito, apenas para encontrar Alisa tentando desesperadamente rastejar para trás debaixo dos obstáculos enquanto eles batiam e tilintavam juntos. E ver ela tentando escapar desesperadamente sem se importar com aparências ou modéstia—

Mmm?!

Masachika prontamente olhou para cima e para longe antes que realmente visse a calcinha dela. Alisa, por outro lado, imediatamente correu para o lado dele como se isso fosse a última coisa em sua mente, e ela jogou ambos os braços ao redor dele com uma expressão tensa e trêmula.

O-O que está errado?!

U-U-Um rato...!

Hã? Um rato...?

Franzindo a testa, ele baixou o olhar enquanto Alisa olhava para cima, e seus olhos se encontraram. Esse foi o momento em que ela aparentemente percebeu que estava envolvendo os braços ao redor dele, e ela prontamente olhou para seus braços incrédula e soltou-o em pânico. 

Imediatamente, ela envolveu os braços ao redor de si mesma como se quisesse suprimir arrepios, então fixou os olhos na escuridão além dos obstáculos, sua expressão torcendo-se em medo e nojo.

E-Eu encontrei um rato morto... atrás daqueles obstáculos…

Nojento. Sério?

Masachika também fez uma careta ao ouvir aquelas palavras infelizes, mas repugnantes... Ele percebeu que Alisa agora o olhava novamente como se dissesse: — Vá ver por si mesmo só para ter certeza — então ele relutantemente levantou o telefone e caminhou até os obstáculos.

Está bem, então...

Depois de ficar de quatro, ele se espremeu sob as barras, então timidamente ergueu a lanterna do smartphone e iluminou a área ao redor da parede.

Guh...!

Ele grunhiu de nojo no instante em que encontrou o rato à sua direita, escondido na sombra de uma corda gigante usada para cabo de guerra. Ele se esgueirou de volta para ficar fora dos obstáculos apressadamente e voltou para o lado de Alisa.

Mmmm? Você viu?

Sim. Blech. Isso foi nojento!

Na verdade, ele nunca tinha visto um rato de perto antes, por isso tinha apenas uma vaga imagem deles como criaturas insalubres... mas tudo o que sentiu ao ver o corpo decomposto foi nojo.

Hmm... Mas isso não é uma espécie de prova de que havia um gato? Acho que vi marcas de dentes nele...

S-Sim... Mas não é como se pudéssemos tirar uma foto disso e usar como prova, certo?

É claro que não. Mesmo se borrássemos a foto, as pessoas começariam a chorar e vomitar e tudo mais. Seria um inferno. Todos provavelmente começariam a evitar essa área como a peste se fizéssemos isso.

Tanto Masachika quanto Alisa esfregaram os braços enquanto tremiam. Eles haviam experimentado um medo diferente de qualquer coisa que esses sete mistérios escolares poderiam ter lhes dado. Um calafrio assustador desceu pela espinha de Masachika enquanto um suor frio começava a ensopar seu corpo, então ele prontamente caminhou rapidamente até onde havia pendurado seu paletó e começou a desabotoar a camisa de colarinho.

Ugh... Cara, isso foi nojento! Eu me sinto horrível!

Com apenas uma camiseta cobrindo a parte superior do corpo, ele tirou um lenço do bolso e começou a limpar o suor do pescoço e do peito.

E-E-E-E-Ei?! O que você pensa que está fazendo, se despindo na minha frente?!

Murmurou Alisa com pânico na voz.

Hã?

Masachika se virou enquanto limpava o suor do corpo. Ele percebeu que os olhos de Alisa vagavam inquietamente na escuridão.

Eu não estou me despindo mais do que isso, sabe. Além disso, você mal pode me ver, certo?

Verdade... mas esse não é o problema aqui.

Sério? Mas você vai me ver de short na praia, o que significa que eu não vou estar usando uma camisa, então...

E-Escuta. Qualquer garota ficaria preocupada se estivesse trancada em uma sala pequena com um cara e ele começasse a se despir, ok?!

Masachika ficou sem palavras. Afinal, era óbvio que algumas garotas poderiam se sentir ameaçadas em uma situação como essa, mesmo que fosse alguém que conhecessem.

Hmmm. Você está certa. Isso foi insensível da minha parte.

O-Oh, uh... Mas… não é tão grave assim…

Respondeu Alisa desajeitadamente enquanto Masachika se curvava sinceramente.

Ты заставляешь мое сердце биться быстрее... Вот и все...

(Você está me fazendo ficar agitada... Só isso…)

Ela acrescentou suavemente em russo.

Porque você está cautelosa sobre o que eu poderia fazer... certo?

Masachika imediatamente chegou a essa interpretação egoísta e ignorou o que ela estava dizendo. Seguiu-se um silêncio constrangedor pelos próximos segundos até que Masachika de repente sorriu para aliviar o clima e brincou:

Mas, bem, acho que me sentiria pior se estivesse falando com uma garotinha fraca, mas você? Não sei.

O-O que isso quer dizer?!

Eu vagamente lembro de você espancar um cara quando vocês dois estavam sozinhos em uma sala pequena não muito tempo atrás.

I-Isso foi... Isso é porque...

Alisa gaguejou enquanto pensava no que aconteceu no quarto de Masachika alguns dias atrás. Seus olhos começaram a vagar ainda mais inquietamente do que alguns minutos atrás até que de repente ela lançou um olhar penetrante para Masachika.

Isso porque você estragou completamente o clima!

Hã…? Eu…?

Sim!

Ela respondeu secamente antes de olhar para o outro lado, como se dissesse que a conversa havia terminado.  

Se você diz assim.

Ele respondeu com um sorriso irônico.  

Если бы вы действительно попытались, я бы…

(Se você realmente tivesse tentado, eu teria…)

O sorriso de Masachika congelou assim que ouviu os sussurros dela em russo.  

Uh… O que ela quis dizer com isso?  

Ela teria… o quê? O que teria acontecido se o clima não tivesse sido estragado…? 

A expressão de Alisa era mal visível na escuridão, mas ela estava brincando com as pontas dos cabelos, como costumava fazer.

Alisa deve estar—

Miau.

?!

Seus corações dispararam e eles imediatamente olharam para onde veio o miado repentino... e em cima de uma caixa de papelão na prateleira estava um gato preto.

……

……

Masachika e Alisa observaram silenciosamente o gato após o encontro inesperado… enquanto o gato, tão surpreso quanto eles, os encarava com uma expressão que parecia dizer: — O que esses dois estão fazendo aqui?! — O concurso silencioso de olhares durou mais alguns segundos até que Masachika recuperou o senso. Mas no momento em que puxou o telefone para tirar uma foto, o gato se encolheu, pronto para a batalha. Masachika congelou por menos de meio segundo, mas isso foi suficiente para o gato se virar e desaparecer nas sombras das caixas de papelão.  

Ah…!

Ele resmungou, surpreso, e imediatamente começou a correr atrás do gato em pânico. Mas quando rapidamente moveu a caixa de papelão onde o gato estava se escondendo, seus olhos foram ofuscados pelos raios do sol e ele apertou os olhos.

Hmmm? O que é isso…?

Diante dele na parede havia um buraco quadrado… e além desse buraco havia o que parecia ser algum tipo de cobertura contra chuva com a abertura voltada para baixo. Masachika pulou levemente e olhou para baixo pelo buraco, descobrindo que podia ver o chão do lado de fora.

Hmm…? Havia um ventilador de exaustão aqui ou algo assim?

Era essa a sensação que ele teve, e após examinar as bordas do buraco, percebeu que havia marcas de algo que havia sido instalado ali.

É assim que o gato está entrando?

Perguntou Alisa ao se aproximar para ver o que ele estava olhando.

Sim, parece que sim.

Ele deu um olhar casual na direção dela… e congelou por alguns segundos antes de voltar a olhar para a frente.  

É praticamente transparente. Ha-ha.  

Simplificando, a luz que entrava pelo buraco estava iluminando a parte superior do corpo de Alisa. Claramente visível sob sua camisa de colarinho, que estava encharcada de suor devido ao calor e ao medo, estava um sutiã amarelo rendado, e para piorar, ele estava colado à sua pele. As curvas... eram incríveis e muito estimulantes para um garoto na puberdade.  

Aquela vez em que evitei ver as calcinhas e acabei vendo um sutiã através da camisa transparente dela.  

O giro inesperado fez o cérebro de Masachika travar e realizar monólogos terríveis internamente, mas Alisa nem parecia notar, pois ela estava de frente para o vento que entrava pelo buraco e exalava com alívio.  

Finalmente, um pouco de ar fresco.

Ela murmurou. Mas Masachika, estava sentindo mais calor do que antes, e seu cérebro parecia que ia explodir graças a esse presente inesperado dos deuses. No entanto, ele silenciosamente moveu a caixa de papelão de volta ao seu lugar para evitar olhar para o paraíso celestial por mais tempo. Ele então começou a colocar as coisas de volta enquanto fingia não notar o olhar irritado de Alisa. Era como se seus olhos estivessem dizendo: — Por que você moveu a caixa de volta depois que eu acabei de dizer como o ar estava bom?

Mmm. Bem, encontramos o gato, e se cobrirmos aquele buraco, não teremos mais que nos preocupar com eles entrando aqui.

Hmm? É...

Embora confusa com o tom sombrio repentino de Masachika, Alisa começou a limpar também. Levou apenas alguns minutos até que tudo estivesse de volta ao lugar... Nesse momento, eles ouviram a voz de Yuki vindo de fora do depósito.

Masachika? Alya? Oh, meu Deus. Por que a porta está trancada?

Após o que Masachika considerou uma observação descarada, a maçaneta da porta começou a balançar e clicar como se estivesse sendo destrancada.

Finalmente.

Ele deu de ombros... quando de repente teve uma ideia.

Espera aí... Não posso deixar a Alya sair assim!

Embora não houvesse provavelmente ninguém por perto, seria um completo desastre se um cara a visse assim. Mesmo Yuki não deixaria algo assim passar sem comentar, o que já era ruim o suficiente. Havia 100% de chance de ela ligar para Masachika depois para provocá-lo, dizendo algo como: — Então? Como foi? Parece que você fez a Alya suar até conseguir ver a roupa de baixo dela. Deve ter sido divertido.

O-O-O que eu faço?! Tenho que fazer algo para cobrir a Alya, mas o quê? Apenas apontar isso pode não ser uma boa ideia, mas se eu não disser nada, não há como fazer ela fazer algo a respeito, então— Ahhh! Não há tempo! 

Ele desesperadamente tentou pensar em uma solução por aqueles dois segundos, então Masachika pegou sua jaqueta, que estava pendurada na cesta próxima, e a colocou gentilmente sobre os ombros dela por trás.  

Hmmm? O que você está fazendo?

Alisa se virou com um olhar cético e encontrou um sorriso suave e confiante. Seus olhos cheios de compaixão fizeram ela pular de surpresa. Eles se encararam tão de perto que quase podiam sentir a respiração um do outro. Era como uma cena romântica de um filme, onde um cara coloca sua jaqueta sobre os ombros da garota sob o beiral de um prédio depois que suas roupas ficaram encharcadas pela chuva. 

Alisa quase sentiu como se estivesse sendo abraçada por ele por trás. Não seria estranho se ela sentisse que estava em perigo, e ainda assim ela não se moveu. Ela simplesmente segurou a jaqueta dele com força nas mãos, com os olhos ainda bem abertos. O olhar de Masachika se suavizou ainda mais enquanto ele acrescentava suavemente:

Senhora, eu posso ver seu sutiã através da sua— Bfft?!

Sua fala foi interrompida por um forte tapa, fazendo-o voar para trás.

V-Você deveria ter dito isso antes, seu idiota!

Gritou Alisa quase em um grito enquanto a porta do depósito se abria, revelando Yuki. Mas quando ela entrou, tudo o que viu foi Masachika enterrado na almofada usada para o salto em altura, e ela piscou atônita.

Um… O que está acontecendo—?

Humph!

Alisa resmungou, cortando Yuki como se quisesse esclarecer qualquer dúvida, e imediatamente foi em direção à porta. Yuki se afastou rapidamente, e assim, Alisa saiu furiosa para longe.

Oh, você deve ter conseguido ver o sutiã dela através da camisa.

Ela murmurou com satisfação evidente alguns segundos depois.

Como diabos você descobriu isso só com base nisso?

Humph! Eu tenho um radar para comédias românticas, então consigo detectar facilmente as coisas.

Uau… Aposto que isso é muito útil… — Murmurou Masachika, exausto, enquanto se sentava lentamente no tapete.  — Encontramos o gato e descobrimos como ele estava entrando no depósito.

Ele decidiu tomar a iniciativa depois de ver a expressão animada de sua irmã.  

Hmmm. Sério? Mostre-me.

Masachika levou sua aparentemente curiosa irmã para fora e a conduziu até a parte de trás do depósito separado.  

Vê isso? À primeira vista, parece apenas um buraco para ventilação, mas na verdade não há mais um ventilador de exaustão instalado, então é basicamente uma pequena porta para o depósito.

Ele revelou, apontando para a cobertura de chuva pendurada na parede.  

Oh…? Hmm…

Yuki observou a área pensativamente… até que ela de repente teve algum tipo de realização e parou.  

Hmmm? O que houve?

Uhmm. Ei, você realmente viu o gato usando esse buraco para entrar?

Hmm? Na verdade, eu não vi o gato passar por ele, mas segui-o até o buraco na parede quando ele desapareceu, então é seguro assumir que é assim que ele está entrando, especialmente porque não parecia haver outra entrada.

Yuki levantou lentamente a cabeça e argumentou com uma expressão séria.

Como o gato entraria aqui?

Hã?

Como o gato poderia usar esse buraco para entrar?

Só depois que ela mencionou isso ele percebeu. A área atrás do depósito estava quase completamente plana, e não havia nada que o gato pudesse usar para subir. Embora os gatos geralmente possam pular alto, esse gato teria que pular cerca de um metro e meio para alcançar o buraco de ventilação.  

Bom… Ponto…

Um frio instantâneo percorreu a espinha de Masachika. Isso é uma daquelas histórias que ficam mais assustadoras quanto mais você pensa sobre, ele pensou. Então, um som fraco pôde ser ouvido vindo da inclinação à esquerda deles, chamando imediatamente sua atenção.  

Hmmm!

Em pé na encosta gramada estava o gato preto do depósito, olhando para eles como se dissesse: — Qual é o problema de vocês? — Eles se encararam por alguns segundos até que Masachika finalmente recuperou o senso e puxou rapidamente seu telefone para gravar um vídeo. Mas no instante em que pressionou o botão de gravação, o gato olhou para o depósito e então disparou como um guepardo atrás de um chacal, antes de saltar alto no ar e subir facilmente pela parede do depósito de blocos de concreto como um ninja.  

Isso foi… insano…!!

O vídeo que Masachika gravou foi postado online mais tarde e se tornou viral.


Este Capítulo foi traduzido pela Mahou Scan entre no nosso Discord para apoiar nosso trabalho!


 



Comentários