Volume 3
Posfácio: Yuishi
Para aqueles que decidiram ler este livro, já se passaram três meses desde o volume anterior! Aqui é o Yuishi.
Fico feliz por ter conseguido entregar este terceiro volume a vocês sem incidentes. Toda a neve que se acumulava quando o segundo volume foi publicado já derreteu completamente. Embora ainda faça frio aqui em Hokkaido, estamos entrando pouco a pouco na primavera.
O tempo passa muito rápido. O anúncio incluído no volume anterior indicava o lançamento do volume três para o dia 1º de maio, mas a data chegou num piscar de olhos. A Golden Week está logo ali na esquina. Fiquei grato e surpreso quando vi que a data foi atualizada para 30 de abril...
Para aqueles de vocês que conseguiram um novo emprego, passaram de ano na escola ou até começaram em um novo colégio no mês passado, espero que possam descansar durante a Golden Week. E sim, se durante esse descanso vocês puderem se aconchegar com este livro, nada me deixaria mais feliz.
Agora, sobre este volume. Espero que os que já o leram tenham gostado. Pode ser que alguns de vocês tenham começado por este epílogo, então tentarei evitar spoilers importantes. Uma coisa que quero ressaltar é que, quando meu editor leu este volume, ficou surpreso ao ver que nossos protagonistas tiveram uma briga de verdade. Quando mostrei meus primeiros esboços, eles se perguntaram se os personagens seriam capazes de fazer algo assim.
A maioria das pessoas descreveria as brigas de casal como algo em que ninguém gostaria de tocar. Pergunto-me o que todos acharam da briga entre o nosso casal no terceiro volume. Quer você acredite que pessoas com uma vida amorosa próspera deveriam pisar em uma cama de pregos, quer pense que as brigas são apenas um indício de uma relação forte, eu adoraria que compartilhasse seus pensamentos.
A história entrou na terceira semana do relacionamento dos nossos protagonistas. Se a série tivesse uma estrutura típica de quatro partes , introdução, desenvolvimento, reviravolta e conclusão este volume seria a reviravolta.
Quanto você se lembra da sua infância? Sou do tipo que não tem muitas memórias da época do ensino fundamental. Mal me lembro do que fazia naquela época. Neste volume, abordamos esse tipo de lembrança, sobre as experiências passadas do nosso protagonista, Yoshin. Na versão web da novel, isso era mencionado apenas brevemente, mas decidi aprofundar um pouco mais na light novel.
Os traumas infantis podem parecer pouca coisa para os outros, mas, para o indivíduo, podem causar uma ferida mais profunda do que qualquer um imagina. Pessoalmente, acredito que quanto mais jovens somos quando sofremos um trauma desse tipo, mais profundamente a memória se grava em nosso subconsciente e, como consequência, talvez seja mais difícil enfrentá-lo.
Para superar um trauma assim, é necessário que o reconheçamos, mas também imagino que nossas relações com as pessoas ao nosso redor ganham importância, por isso deveríamos valorizar os encontros fortuitos com os outros. É claro, não sou um especialista, então tudo isso não passa de opiniões pessoais.
Ah, a propósito, a razão pela que não me lembro muito do meu passado não é por ter vivido um evento traumático, mas sim porque sou uma pessoa esquecida. Tenho quase certeza de que esse é o caso, de qualquer forma, mas talvez eu apenas tenha esquecido.
Em todo caso, para o terceiro volume, aumentei a quantidade de conteúdo novo. Foi-me permitido escrever o que eu quisesse, então o fato de haver mais cenas com óculos também se deveu às minhas preferências pessoais. Pode ser que o volume três tenha mais conteúdo novo do que o quatro.
Sim, volume quatro. Sei que mencionei de improviso, mas haverá um volume quatro.
Quando o segundo volume foi publicado, a publicação do terceiro ainda não havia sido decidida, então escrevi o epílogo sem saber se haveria uma continuação. Desta vez, no entanto, escrevo este epílogo já sabendo que o quarto volume está no horizonte.
Volume quatro, pessoal, volume quatro! É claro que eu estava torcendo para que isso acontecesse, mas não achei que realmente ocorreria. Tudo isso é graças aos leitores que continuaram apoiando e comprando a série. Muito obrigado.
No primeiro volume, foi apresentada a primeira semana do relacionamento; no segundo, a segunda; e no terceiro, a terceira, o que significa que no volume quatro teremos a quarta semana. Finalmente um mês terá se passado!
Mencionei antes que o volume três era a reviravolta da nossa história, então o volume quatro será a conclusão ou resolução. Espero que todos zelem pelos nossos dois personagens principais enquanto eles enfrentam o seu primeiro aniversário, o dia em que a poeira finalmente baixará.
Meu editor, Kobayashi-sama, continuou dedicando muito tempo e esforço ao terceiro volume. Nós dois ficamos doentes em vários momentos, então, para o próximo volume, espero que possamos nos manter saudáveis.
Agradeço sinceramente a Kagachisaku-sensei por continuar fornecendo as ilustrações da série. Estou sempre ansioso para ver arte de tão alta qualidade, mesmo em suas supostas fases de rascunho. Confio a ele (ou ela) também o volume quatro.
Como anunciado no obi deste volume, a adaptação para mangá de Nagomi Kanna-sensei começará no verão. Tive a oportunidade de ler o roteiro inicial da obra e devo admitir que estou muito animado, mesmo como um simples leitor. O rascunho que li era de tão alta qualidade que logo percebi o quão incríveis são os desenhistas de mangá.
E por último, algumas palavras de agradecimento aos leitores que seguiram com a série até agora. Após a publicação do segundo volume, recebi pela primeira vez uma carta de um fã. Nunca pensei que receberia algo assim, então não consigo expressar a emoção que senti. Queria registrar aqui o meu agradecimento mais uma vez.
Espero continuar dedicando todo o meu empenho ao escrever esta história. Significaria muito para mim contar com o seu apoio.
Bom, isso é tudo por agora. Espero ver todos vocês novamente no volume quatro.
Olá, Akemi aqui!
Caso deseje ler em PDF ou EPUB, por favor, basta clicar AQUI. E agora eu vos deixo na palavra do tradutor, Paiva
"Salve gurizada, quem vos fala é o paiva (mesmo nome no dd, to em varios server então alguem ja deve ter me visto por ae), vou me apresentar rapidinho aqui, tenho 23 anos e sou universitario(como quase toda a nossa staff) e decidi ajudar na tradução de inkya pq queria logo ler até pelo menos o volume 4 e meio que o akemi ta cheio de obra em que ele ta envolvido então quando vi que tavam precisando de revisores me candidatei pra essa obra e acabou que decidi traduzir ela do espanhol ja que tenho um pouco de familiaridade com a lingua(ia bastante pro uruguai principalmente no inicio da adolescencia) ao contrario do ingles onde sei só o basico do basico, peço desculpas antecipadamente se a qualidade da tradução deu uma diminuida, mas por conta de vir de uma scan e não do material original como o akemi faz pode ter algumas diferenças e tal.
Dito isso tá quase finalizado o volume 3, ainda faltam duas short stories que se não me engano rola durante a viagem do cap 2 e gurizada apesar de um otimo capitulo foi um inferno traduzir 80 paginas, nunca mais reclamo da demora pra sair alguma tradução de novel, com o volume finalizado passamos totalmente o que ta no manga(primeiro cap desse volume é onde o manga parou) e mesmo não sendo papo meu, a scan não abandonou a obra não, o problema é que os gringo param de traduzir então não temo os cap ainda mas relaxem que tem 11 volumes da novel até o momento e aparentemente ainda não acabou, sobre a frequencia dos lançamentos, com a entrada da scan no novel mania não sei como vai se desenrolar, se vai ser lançado cap por cap ou volume inteiro, isso o akemi pode responder depois, mas minha ideia é pelo menos fazer um volume por mes ou a cada duas semana, mas não posso dar certeza de ser a cada duas semanas pq engenharia é um saco e normamelte eu faço as traduções de noite e madrugada, tipo agr é 01:41 kkkkkkk fora que tudo também depende do akemi fazendo as revisões e tal, dito isso tudo espero que tenham curtido a leitura desse volume, valeu."
Apoie a Novel Mania
Chega de anúncios irritantes, agora a Novel Mania será mantida exclusivamente pelos leitores, ou seja, sem anúncios ou assinaturas pagas. Para continuarmos online e sem interrupções, precisamos do seu apoio! Sua contribuição nos ajuda a manter a qualidade e incentivar a equipe a continuar trazendos mais conteúdos.
Novas traduções
Novels originais
Experiência sem anúncios