Diários de uma Apotecária Japonesa

Tradução: Kessel

Revisão: Noelle


Receitas da Maomao

Introdução


Sumário

História Curta 1: Namasu
História Curta 2: Coquetel de Duas Camadas
História Curta 3: Espetinhos Grelhados (Alerta de Spoiler: Eventos do Volume 10!)
História Curta 4: Doces de Cacau
História Curta 5: Folheado de Batata-Doce (Alerta de Spoiler: Eventos dos Volumes 11 e 12!)
História Curta 6: Kakuni (Alerta de Spoiler: Eventos dos Volumes 13 e 16!)


Introdução

Na obra de Diários de uma Apotecária, aparecem diversos pratos deliciosos.

Às vezes como os “remédios” preparados por Maomao a pedido de Jinshi. Às vezes como pratos preparados para proteger a vida das concubinas de alto escalão que vivem no palácio interno, servidos como alvo da “prova de veneno”. E às vezes como pratos magníficos feitos por personagens habilidosos na cozinha.

Este livro é um livro oficial de receitas compilado para que os diversos pratos que enriquecem a história possam realmente ser preparados e apreciados em cozinhas modernas.

Além disso, inclui como conteúdo especial histórias curtas relacionadas à culinária escritas especialmente para esta obra.

Esperamos que vocês possam ler, cozinhar e saborear ainda mais o mundo de Diários de uma Apotecária.


Nota da Equipe de Tradução

Saudações, apotecários e apotecárias! Que fome, em?! Estamos com muito orgulho apresentando para vocês as seis histórias curtas presentes no livro de culinária da Maomao!

Esperamos que vocês se divirtam com as histórias, mas queremos deixar claro duas coisas! Metade das histórias acontecem em momentos posteriores ao Volume 7 (volume atual que a nossa tradução alcançou durante a postagem dessas histórias extras), portanto tenha CUIDADO COM SPOILERS. No Sumário estão descritos volumes em que se passam a história, para caso você queira evitar spoilers!

Sobre as receitas em si. Eu planejo, um dia, traduzir o livro inteiro. Mas, infelizmente, isso não será possível de ser feito agora. Seria uma tradução muito pesada, mais de 150 páginas de um livro escrito totalmente em japonês... Irei aguardar para ver se lançam o livro em inglês, já que não há previsão de uma tradução oficial para português. Caso o livro saia em inglês, conseguimos fazer a tradução tranquilamente. Caso não saia, bem... veremos. Ainda quero traduzi-lo um dia.

Obrigado, como sempre, pela leitura apotecários(as)!

Apoie a Novel Mania

Chega de anúncios irritantes, agora a Novel Mania será mantida exclusivamente pelos leitores, ou seja, sem anúncios ou assinaturas pagas. Para continuarmos online e sem interrupções, precisamos do seu apoio! Sua contribuição nos ajuda a manter a qualidade e incentivar a equipe a continuar trazendos mais conteúdos.

Novas traduções

Novels originais

Experiência sem anúncios

Doar agora