Volume 1
Posfácio 1
Prazer em te conhecer. Meu nome é Saeki. Eu acredito que você tenha gostado de ‘O anjo da porta ao lado me mima demais’. Estou correta? Eu me propus escrever esse livro como uma pequena comédia romântica fofa, lenta, mas estável, e tenho certeza de que consegui fazer exatamente isso.
Os dois personagens começaram bastante distantes e frios, mas aos poucos passaram a confiar um no outro e se viram encantados um pelo outro antes de saberem o que estava acontecendo. Foi muito agradável escrever essas mudanças em suas emoções e em seu relacionamento.
Acho que também é bom ter esse tipo de história em que as pessoas vão se conhecendo aos poucos. Quanto ao que quero transmitir através do meu trabalho, bem, eu acredito que devagar e constante é simplesmente o melhor! Isso é o que eu tenho a dizer. Essa obra passou por algumas revisões desde que foi publicada online até quando foi transformada em livro, mas honestamente, Amane e Mahiru ainda não estão totalmente focados diretamente um no outro. A verdadeira diversão começa no Volume 2.
Continuarei a levar as coisas devagar e com constância conforme a série continua, mas planejo que ambos deem passos em direção um ao outro. Ter ambos os personagens com amor não correspondido é o melhor!
Dei à nossa heroína o apelido de anjo, mas foram as ilustrações que realmente fizeram com que ela fizesse jus a esse apelido. Meus agradecimentos a Hazano Kazutake. Você realmente tornou a Mahiru, também conhecida como o anjo da escola, ainda mais encantadora.
Na verdade, quando me reuni com o(a) editor(a)-chefe, por acaso apresentei a ideia de que Kazutake seria boa para as ilustrações. Imagine minha surpresa quando soube que a oferta havia sido aceita! Eu estava muito empolgada para trabalhar com uma mestre cujos desenhos eu admirava há tanto tempo. Muito obrigada por ter se encarregado das ilustrações!
Dá para perceber, olhando as ilustrações incrivelmente encantadoras de Kazutake, que todos os personagens desse livro são fofos. Rever os desenhos finais foi quase demais para mim. O anjo realmente parece celestial. Estou repleta de gratidão por seu trabalho incrível!
Bem, chegamos ao fim, mas ainda preciso expressar minha gratidão a todos que me ajudaram ao longo do caminho.
Ao editor-chefe, que se esforçou tanto para publicar este livro, a todos da seção editorial da GA Books, a todos do departamento de vendas, aos revisores, a Hazano Kazutake, a todos da gráfica e a todos que pegaram este livro, estendo minha mais humilde gratidão. Ao deixar minha caneta, meu mais sincero desejo é que todos nos encontremos novamente no próximo volume.
Muito obrigada por ler até o fim!
Nota: Olá leitorada, aqui é o DelValle, da scan Moonlight Valley e atual tradutor da obra. Estou me pronunciando aqui para dizer que o volume 1 de Otonari no Tenshi foi feito pela Akemi Novels, traduzido por Mie, revisado por Saki e diagramado por Misael Farias. Eu mesmo comecei a tradução no volume 4 e estou fazendo o papel de postar aqui na Novel Mania, por isso, o crédito da tradução é deles, e sou grato a cada um. Bem, estarei marcando presença no próximo posfácio dessa belíssima história, té.
Ah, e olá Sábia dos Energéticos.