Eu Selarei os Céus Chinesa

Tradução: Drago

Revisão: Delongas, Gafiam


Livro 4

Capítulo 476: Como você poderia estar aqui?

Do lado de fora da montanha das Tribos do Corvo Divindade, explosões enchiam o ar. A Muralha de Espinhos se espalhou ao redor da montanha, formando uma camada protetora. Videiras saíram para lutar contra Yi Chenzi.

Em meio as explosoẽs, as quatro mãos de névoa negra colapsaram. Os olhos de Yi Chenzi brilhavam, cheios de crueldade.

— Então, vocês tem um tesouro protetor como este! São realmente dignos de ser uma grande Tribo — disse com uma risada. — Infelizmente, nesta chuva violeta, suas videiras são como uma lâmpada com pouco óleo… Se adicioná-lo ao sacrifício de sangue, os resultados serão melhorados. Foi nesse momento que uma lua negra apareceu atrás dele repentinamente.

Esta lua irradiava trevas e foi cercada por uma névoa fervilhante. A visão disso fez Yi Chenzi parecer uma espécie de demônio. Sua aura subiu ao céu quando ele disparou em alta velocidade em direção a uma das videiras. Ela varreu em sua direção, Yi Chenzi lambeu os lábios e depois apontou com o dedo.

De repente, uma lua negra magicamente apareceu na ponta do dedo. Quando tocou a videira, um rugido encheu céu e terra. A videira tremeu e explodiu. Quantidades maciças de líquido viscoso pulverizou em todas as direções. O resto das videiras soltou gritos tristes e estridentes.

Yi Chenzi deu uma gargalhada alta e arrogante. Emanando força, sua expressão de desprezo, ele se aproximou do pico da montanha. Outras videiras, ignorando o estado ferido, mais uma vez se moveram para defender.

A videira era uma forma de vida simples. Mesmo depois de se fundir com a Muralha de Espinhos, não era muito inteligente. No entanto, nunca esqueceu a missão atribuída por Meng Hao antes de partir.

“Proteja as Tribos do Corvo Divindade…”

Em sua mente primitiva, sabia que cumpriria sua missão mesmo que isso significasse a morte mais cruel no processo!

Várias videiras assobiaram pelo ar em direção a Yi Chenzi, que soltou um bufo frio e sacudiu a manga. A lua negra apareceu à sua frente, emanando brilho negro que se espalhou rapidamente em todas as direções. Assim que as videiras o tocaram, começaram a derreter. Gritos angustiados podiam ser ouvidos, fazendo com que os mais de mil membros das Tribos do Corvo Divindade fechassem os punhos com força. Pesar e indignação encheram seus olhos.

Eles sabiam que a única razão pela qual as videiras estavam morrendo em batalha era para protegê-los.

Quando as trepadeiras se derreteram com o brilho negro e os gritos miseráveis ​​ecoaram, de repente, um feixe preto de luz saiu do lago violeta sob a montanha. Moveu-se com velocidade incrível que, num piscar de olhos, perfurou o brilho negro de Yi Chenzi e disparou diretamente em direção à sua testa.

A expressão de Yi Chenzi cintilou quando um profundo sentimento de crise mortal o preencheu. Com os olhos arregalados, soltou um rugido, cujas ondas se transformaram em um ataque que golpeou contra o raio.

Então, a lua negra mais uma vez apareceu magicamente na frente de Yi Chenzi e disparou em direção ao raio de luz negra, quando se encontraram, um enorme estrondo encheu o ar. A lua negra desmoronou e o raio de luz negra continuou em direção a Yi Chenzi.

Esse raio preto era um espinho afiado e diferente dos outros; emanava uma forte força vital. Na verdade, essa era a principal essência de força vital formada pela fusão da videira e Muralha de Espinhos.

Infelizmente, o poder exterminador da chuva violeta enfraqueceu as videiras num grau tremendo. O mesmo aconteceu com esse espinho de força vital. O fato de ter sido bloqueado duas vezes deu a Yi Chenzi tempo suficiente para se preparar. Mesmo quando o espinho disparou em sua direção, ele se esquivou para o lado. O espinho cortou sua bochecha enquanto passava. Ele sofreu uma ferida na carne, mas nada grave.

Seus olhos ficaram vermelhos e apareceu selvageria que não estava presente antes. Um brilho sanguinário irradiava quando ele lambeu um pouco de sangue no canto da boca. Toda a sua expressão irradiava intenção de matar.

— Qualquer coisa viva que me prejudique se transforma num sacrifício de sangue… — Seus olhos brilhavam com um brilho frio enquanto acenava com a mão em direção ao lago violeta abaixo. Um som explosivo pode ser ouvido enquanto a água explodia. Ondulações irradiram quando um tronco de videira de trinta metros de comprimento foi arrancado da água por Yi Chenzi.

— Então é você… Bem, hora de morrer! — Ele lambeu os lábios e crueldade brilhou em seus olhos. Ele levantou a mão esquerda, fazendo com que uma lua negra aparecesse magicamente.

Ele estava prestes a mandá-la para o tronco da videira quando o Grande Pai da Tribo do Corvo Soldado e os outros poderosos especialistas das Tribos do Corvo Divindade se teleportaram para bloquear Yi Chenzi.

— Saiam daqui! — exclamou Yi Chenzi com altivez. Ele acenou com a mão direita imediatamente, fazendo com que o Grande Pai e os outros caíssem para trás, sangue jorrando de suas bocas, corpos tremendo.

Logo quando os olhares de desespero apareceram em seus rostos conforme perceberam que eram impotentes para revidar, o uivo de um lobo se ergueu. Peludão e Peludo 2, e o resto dos Lobos Virentes saíram de uma caverna na montanha. Suas expressões estavam apáticas, mas voaram pelo ar em direção a Yi Chenzi.

Havia também um crocodilo vermelho alado e um enorme lagarto, juntos de um bando de corvos negros e uma nuvem de mosquitos verdes. Todos pareciam abatidos e com auras fracas. Sob o contínuo ataque da chuva violeta, com seu extermínio de força vital e enfraquecimento da energia espiritual, eles estavam gravemente feridos.

Mesmo assim, foi sem hesitação que eles dispararam, enchendo o céu. A visão era chocante até para Yi Chenzi, cujas pupilas contraiu.

No entanto, levou apenas um momento para sentir a aura dos neodemônios. Então, sua expressão se encheu de desprezo e crueldade.

— Soldados camarão e generais caranguejo — disse ele. — Tropas inúteis! — Cheio de arrogância e crueldade, Yi Chenzi acenou com a mão esquerda para puxar o tronco da videira para o ar. Então atirou para frente, cintilando um encantamento com a mão direita. Múltiplas luas negras apareceram magicamente e dispararam à frente.

Rugido encheu o ar, ecoando. Sangue jorrou da boca de Peludão e seu corpo foi lançado para trás. Peludo 2 e os outros lobos virentes soltaram gritos miseráveis enquanto atiravam para trás como pipas com cordas cortadas.

Os corvos negros e mosquitos foram imediatamente selados por um vento sombrio. Se estivessem no auge, poderia ter sido uma história diferente. Agora, no entanto, não importava como lutassem, eles não eram capazes de se libertar do vento sombrio.

O crocodilo alado e o lagarto também soltaram gritos tristes. O poder dessa habilidade divina da lua negra os lançou para trás, seus corpos à beira de se quebrarem.

A risada de Yi Chenzi encheu o ar. Nenhum dos neodemônios, nenhum dos Cultivadores, foi capaz de resistir a ele nem um pouco. Não podiam nem chegar perto dele. O tronco da videira, que flutuava no ar, foi agarrado por Yi Chenzi. Agora estava apenas a um fio de cabelo de distância da morte.

Todos os membros da Tribo do Corvo Divindade no pico da montanha tinham olhares de desespero e miséria nos rostos. O Grande Pai da Tribo do Corvo Soldado limpou o sangue da boca e deu um suspiro longo e amargo.

Sua expressão cheia de arrogância, Yi Chenzi disse: — Quando quero exterminar uma tribo, ninguém pode escapar de ser parte do sacrifício de sangue!

Olhando com desdém para os neodemônios e membros da tribo, com a boca torcida num cruel sorriso. Ele levantou a mão esquerda e lentamente fechou-a num punho.

O tronco da videira lutou, mas quando Yi Chenzi fechou o punho, tudo o que pode fazer foi se contorcer. Estava claramente a momentos de explodir.

— Morra! — gritou Yi Chenzi, rindo com vontade. No entanto, foi nesse momento que um som penetrante de repente podia ser ouvido de longe.

— Você morre, puta! Seu ratinho! Você está tentando me meter em problemas com Meng Hao, cadela? Droga, o Lorde Quinto acabou de sair para almoçar! Você acha que isso significa que pode acabar com este lugar? — Conforme o grito ecoou no ar, uma faixa multicolorida assobiou pelo ar em direção ao traseiro de Yi Chenzi. Ao se aproximar, o som de um sino tocante pôde ser ouvido.

Yi Chenzi a princípio olhou em choque. Então sua face caiu. Não tendo tempo para a esmagar a videira, ele a soltou, permitindo ela voar para longe.

Uma incrível sensação de crise mortal apareceu mais uma vez. O corpo de Yi Chenzi disparou para trás. Ao fazê-lo, um borrão multicolorido surgiu no ar na posição que ocupou antes.

Suor frio surgiu na testa de Yi Chenzi e seu coração se encheu com dúvida e pavor. Ele podia ver claramente que, se não tivesse se afastado, a faixa colorida teria disparado diretamente para dentro onde o seu traseiro estava.

Pensando sobre o resultado horrível disso fez até o implacável Yi Chenzi suspirar.

“Droga, o que é aquilo?”

O brilho colorido se materializou no papagaio, que olhou ameaçadoramente para Yi Chenzi.

— Puta, você se atreve a tentar me encrencar? Eu vou ferrar você! Foder você até a morte!

Um brilho bizarro apareceu nos olhos do papagaio quando grasnou para Yi Chenzi. Sua expressão e voz, combinadas com suas ações momentos antes, fizeram o couro cabeludo de Yi Chenzi ficar entorpecido.

Gritando, o papagaio avançou com incrível velocidade em direção a Yi Chenzi. Que engasgou e recuou em retirada, mostrando um gesto de encantamento com as mãos. Imediatamente, uma lua negra apareceu em sua frente enquanto tentava se defender.

Um estrondo encheu o ar quando o papagaio bateu na lua negra. Num piscar de olhos, apareceu na frente de Yi Chenzi. Conforme se aproximou, Yi Chenzi viu que ele estava realmente girando no ar… para disparar diretamente em direção ao seu traseiro.

— O que está tentando fazer? — Yi Chenzi estava com medo. Nesse momento crítico, seu corpo subitamente transformou-se numa névoa que disparou para reaparecer a três mil metros de distância. Mais uma vez, o ataque do papagaio não obteve resultados. Imediatamente o deixando furioso.

— Haiyaaa! Você se atreve a se esquivar? Senhor Quinto definitivamente vai te ferrar!

A aparência do papagaio, e suas ações, fizeram com que os membros da Tribo do Corvo Divindade olhassem em choque.

Yi Chenzi limpou o suor da testa. Neste momento, ele percebeu que havia mais nessa tribo do que o olho via. Eles pareciam fracos, mas as videiras, neo-demônios e depois essa coisa assustadora que aparentemente gostava de atacar traseiros.

Mesmo quando Yi Chenzi se encheu de choque, o Papagaio, enfurecido por seus ataques infrutíferos, soltou um uivo poderoso e estridente. — Amada concubina!

Assim que as duas palavras soaram, uma massa de nuvens disparou em direção a eles do céu ao longe. Moveu-se com incrível velocidade à medida que se aproximava. Dentro dessa nuvem, a massa não era outra senão a enorme Besta Celestial.

— Besta Celestial! ¹

O rugido da Besta Celestial sacudiu céu e terra. Os olhos de Yi Chenzi se arregalaram, enchendo-se de espanto e medo. Ele foi enviado caindo para trás, seus olhos brilhando de descrença.

— Droga, há uma Besta Celestial aqui. Que… que Tribo é essa? Eles até criam Bestas Celestiais! Não posso ficar aqui. Droga! Se soubesse de tudo isso, nunca teria vindo aqui. Eles não têm muitas pessoas, mas são incrivelmente difíceis de exterminar.

O couro cabeludo de Yi Chenzi estava entorpecido quando ele escapou sem hesitar. Ele imediatamente se transformou numa nuvem de fumaça verde enquanto utilizava sua arte da fuga para disparar a milhares de metros de distância em um piscar de olhos.

No instante em que reapareceu, um bufo frio foi ouvido ao seu lado. Foi nesse momento que Meng Hao apareceu de repente, tendo acabado de empregar teleporte inferior.

Quando Yi Chenzi viu Meng Hao, seu rosto imediatamente se encheu de choque e então, gritou. Desde que retornara do Reino das Ruínas da Ponte, ele nunca gritara assim. Estava cheio de terror e pavor, alimentado pelo tremor de sua própria alma.

— Você… Como você pode estar aqui?


1 Nota Drago: foi trocado a Besta Outlander por Besta Celestial pois no original esta 天方兽- Tiānfāng shòu – Besta Celestial (P.S Gafiam: O Drago sabe um pouco de Mandarim, então podem haver algumas alterações das traduções dependendo do que ele vir no texto original em chinês)


Comentários