Cheat do Crescimento Japonesa

Tradução: Traduzindo Novels


Volume 2

Capítulo 40: Sorte de iniciante – Trapaceando no salão de apostas

O emprego Mulherengo é terrível com sua alta |Sorte, mas todos os outros status são menores do que um simples Plebeu.

A habilidade que eu confirmei esta manhã também era esquisita.

 ‖Tocador de Flauta‖: Mulherengo Lv5 

 – Permite tocar Flautas Mágicas. 

 – Também pode assobiar bem. 

Eu dei uma chance a ela e tentei assobiar. Entendo. Eu posso claramente distinguir entre as notas musicais e suas dinâmicas.

Além disso, Flautas Mágicas são um tipo de ferramenta mágica que pode aumentar o status dos seus aliados se você a tocar, ou pode diminuir o status de seus inimigos.

Quando eu a movi para a página separada usando o ‖Organizar Habilidades‖, ela ficou junto da seção de habilidades ligadas a equipamentos, então parece que essa habilidade me permite equipar Flautas Mágicas.

Sobre o motivo de meu Mulherengo ter aumentado, eu não vou dizer nada.

A razão é que o aumento no Level foi bem pequeno… eu também não vou falar sobre isso.

Depois de terminarmos de tomar nosso café da manhã, eu estava tentado a ir até o |Labirinto|.

Contudo, um sério problema apareceu.

De acordo com o ‖Senso Olfativo‖ de Haru, o cheiro de Oregeru estava a Leste da rua principal. Em outras palavras, ele estava seguindo na direção do |Labirinto|.

Portanto, se seguirmos para o Leste hoje, há uma chance de acabarmos trombando com aquele nobre roliço.

É claro que a probabilidade de encontra-lo é baixa porque a cidade é enorme e nós podemos viajar pelos becos, mas eu quero evitar qualquer atividade desnecessária.

Por esse motivo, nós estamos indo para as lojas agora.

|Labirinto| tem 25 andares sem ‖Círculos de Transferência‖, assim, uma viagem para completar o |Labirinto| leva aproximadamente cinco horas.

Eu comprei comida preservada e a guardei na minha [Bolsa de Itens], mas eu quero comprar a comida que queremos comer hoje.

Depois de andar por um tempo, nós chegamos no mercado de Escravos.

Quince, com o tabaco… não, um cachimbo em sua boca, estava lá.

Ela estava limpando com uma vassoura.

(Ichinojo): “Bom dia Quince-san”

(Quince): “Hmm? Ah. O garoto de ontem. O que houve? Você decidiu comprar um segundo Escravo?”

(Ichinojo): “Não, só estamos de passagem… erm. Carol está bem?”

Lembrando de como ela queria morrer ontem, eu involuntariamente perguntei. Não era como se eu fosse fazer algo depois disso. Eu escutei sobre isso e, para Carol, deve ser algo que não me diz respeito.

(Quince): “Aquela criança está trabalhando desde manhã. Na verdade, ela é bem popular. Especialmente entre os aventureiros de alto nível que caçam monstros ao redor da cidade”

Definitivamente, com essa habilidade para atrair tantos monstros, ela seria mesmo popular entre os aventureiros habilidosos.

Apesar de sabermos qual é o destino daqueles que superestimam sua própria competência…

(Quince): “Se vocês dois quiserem contratar aquela criança, então vocês devem fazer uma reserva agora. Bem, eu não recomendaria mesmo compra-la”

(Ichinojo): “É tudo devido a habilidade dela?”

(Quince): “Yeah. Você não pode deixar ela ficar em um quarto que não seja hermético durante a noite. Mas, ela vai sufocar se você colocar ela em uma caixa selada. Você precisa preparar uma sala selada com uma certa largura para ela ter oxigênio o bastante para passar a noite, mas as estalagens normais não terão esse tipo de quarto. Além disso, aquela criança não pode entrar no |Labirinto| da cidade. Se ela entrar e o feromônio for espalhado pela cidade com o vento, os monstros seriam atraídos para a cidade. Você não acha que isso seria um desastre?”

É verdade que o |Labirinto| é localizado na periferia da cidade, então as chances de ela atrair monstros são muito altas.

A angústia que ela sente por obter uma habilidade indesejada deve ultrapassar minha imaginação.

Enquanto eu pensava sobre o caso de Carol, Quince jogou fumaça na minha cara.

Eu inconscientemente engasguei.

(Quince): “Qual o problema, qual o problema? Que expressão sombria. Não é como se fosse sua responsabilidade. Ou melhor, você deveria estar grato por trazer Carol de volta em segurança. Então, para onde os dois estão indo? Por lei, eu não posso mais trocar suas fichas por ouro, portanto, eu não tenho a menor intenção de me envolver com isso”

(Ichinojo): “Eh? O que você quer dizer com não pode trocar fichas por ouro?”

(Quince): “Você troca elas por itens. Aqueles que ainda querem troca-las por ouro, trocam por itens com alto valor de venda, como aqueles com ouro ou pedras preciosas, mas você ainda perde uma margem pelas conversões dos intermediários. Portanto, eu não recomendo isso.”

… isso não é parecido com a forma como os jogos dos cassinos funcionam?

(Quince): “Além disso, para participar das apostas, você deve comprar medalhas. A taxa das medalhas é de 25%”

(Ichinojo): “Eh? A taxa custa um quarto do preço?”

(Quince): “Isso mesmo. Embora todos deveriam saber disso… em outras palavras, antes mesmo de começar a apostar, você começa com um prejuízo de 25%. Bom, mesmo assim, os salões de aposta são públicos, então não é nada tão terrível como aquelas conduzidas por Guildas ilegais em outras cidades”

Depois disso, Quince continuou conversando conosco enquanto fazia a limpeza.

Ela estava falando comigo, mas eu senti que ela não estava só olhando para mim, mas estava observando toda a cidade também.

Ela estava observando o fluxo de pessoas e produtos. Eu achei que esse fosse o comportamento de mercadores excepcionais.

Eu me senti mal por estar atrapalhando ela. Assim, eu a agradeci e parti. Mais uma vez, nós continuamos a caminhar.

(Ichinojo): “Hey. Haru, eu quero ir para o salão de apostas. Está tudo bem para você?”

(Haru): “O salão de apostas? Mas como Quince-sama mencionou, não é mesmo uma boa ideia… ah. Para testar aquilo?”

(Ichinojo): “Yeah. É para fazer aquele teste”

(Haru): “… mas, está mesmo tudo bem?”

Haru confirmou isso comigo de novo.

Meu objetivo não era me divertir com as apostas, mas pagar as taxas e aumentar meu Levelcomo Plebeu.

O fato de ela ter confirmado isso comigo mais uma vez mostrava que ela viu minhas verdadeiras intenções.

Sobre comprar Carol.

(Ichinojo): “Carol pode ser relutante, mas ela é quem ela é e muitas pessoas precisam dela”

(Haru): “… tem razão”

(Ichinojo): “Deixando isso de lado, eu imagino o que teremos na casa de apostas. Devem ser dados, não é?”

Havia jogos de dados par e ímpar preparados¹, apesar de eu não saber qual lado era par e qual lado era ímpar.

(Haru): “Aparentemente, os principais jogos são cartas e roletas, mas a ferramenta mágica chamada máquina caça-níquel tem se tornado popular”

(Ichinojo): “… também tem máquinas caça-níqueis, huh”

Se é assim, apesar de provavelmente ser apenas um rumor, eu ativei o Mulherengo e o Caçador e aumentei a minha |Sorte. Naturalmente, eu não esqueci de colocar também o Plebeu como um de meus empregos. O salão de apostas era bem ao lado da estátua de Torerul. Construído luxuosamente como um certo museu e teatro, ele roubou meu fôlego.

O salão tinha uma segurança mais rígida do que a da entrada da cidade e havia um enorme prédio para apostas assim que atravessamos a porta.

Havia um átrio² no centro e eu podia dizer que havia um segundo e um terceiro andar.

(Recepcionista): “Bem-vindos clientes. Esta é a sua primeira vez aqui?”

Como imaginei, mesmo não tendo nenhuma garota vestida de coelho, uma moça ruiva vestida com poucas roupas nos recebeu.

(Ichinojo): “Ah… sim”

(Recepcionista): “Se é esse o caso, por aqui, por favor”

Nós fomos levados até um guichê.

Dentro do salão de apostas, eles usavam exclusivamente medalhas. 75 medalhas brancas custavam 100 sense. Basicamente, um sense era o mesmo que uma medalha branca, mas 25 dessas medalhas seriam coletadas como taxa.

Uma medalha azul valia dez medalhas brancas. Uma medalha amarela valia cem medalhas brancas. Uma medalha verde era igual a mil medalhas brancas. Uma medalha vermelha valia dez mil medalhas brancas. Uma medalha preta era igual a cem mil medalhas brancas. Assim, em outras palavras, uma única medalha preta valia dez moedas de ouro, huh.

Que medalha absurdamente extravagante.

Trocar itens era possível a partir de uma medalha.

O segundo andar e o acima são exclusivos para VIPs e, aparentemente, apenas aqueles com mais do que dez medalhas pretas podem entrar.

Eu acho que é onde os grandes apostadores devem ficar.

(Ichinojo): “Muito bem, por enquanto, por favor, me dê 400 sense em medalhas”

Eu disse isso e entreguei quatro moedas de prata.

Assim, eu recebi 30 medalhas azuis³.

 Ichinojo subiu de Level 

Ótimo. Plebeu aumentou dois Levels e chegou ao Lv38.

Nós devemos jogar com essa quantia por hoje?

… ah. Merda.

Eu esqueci algo muito importante.

(Ichinojo): “Esses itens são para as trocas de medalhas?”

Eu encarei um certo item na prateleira.

(Recepcionista): “Sim, isso mesmo. Você gostaria de escolher algo?”

(Ichinojo): “Uma echarpe por favor. Aquela por uma medalha azul”

(Haru): “Obrigado. Você gostaria de embrulhar ela?”

(Ichinojo): “Não, eu vou usar ela agora”

Eu recebi a echarpe vermelha e coloquei ela ao redor do pescoço de Haru. Ela cobriu precisamente o [Colar de Escravo].

(Ichinojo): “Desculpe, eu não estava atento”

(Haru): “Não, está tudo bem. Obrigado. Mas está mesmo bem para mim usar um item tão caro?”

(Ichinojo): “Nah. Elas são medalhas que vão desaparecer mesmo. É melhor se pudermos troca-las por algo útil. Aqui, as medalhas de Haru. Vamos nos divertir juntos hoje”

Eu passei dez medalhas para Haru.

(Haru): “… obrigado. Eu definitivamente vou aumentar isso!”

(Ichinojo): “… não, não precisa ficar tão animada assim. Vamos apenas nos divertir”

Nós decidimos um local e um horário para nos encontrarmos e começamos a explorar o local separadamente.

Quem sabe eu casualmente jogue algumas partidas, perca algumas e nós iremos assistir uma partida ou algo no teatro dentro do salão de apostas com as medalhas restantes.

Pensando nisso, eu fui até a seção dos caça-níqueis.

Quanto aos jogos de cartas dos cassinos, eu só conheço pôquer e blackjack, mas meu conhecimento sobre eles é só o bastante para jogar junto de meus amigos.

Eu não estou mesmo interessado em roletas.

De pé na frente de uma máquina caça-níquel, eu primeiro tentei observar as pessoas jogando.

Fazendo isso, eu notei que a porcentagem de Mulherengos ganhando era maior do que a de pessoas com empregos comuns. Então o efeito da |Sorte é mais notável nessas máquinas, huh.

Contudo, também havia Mulherengos perdendo, então não era algo garantido.

Máquinas caça-níqueis são um tipo de jogo onde uma pessoa coloca de uma até três medalhas e você pode ganhar mais medalhas combinando padrões.

Diferente dos botões comuns nas máquinas em centros de jogos, parece que aqui você só precisa puxar uma alavanca.

Parece que há máquinas que aceitam medalhas brancas, azuis e amarelas.

Três medalhas amarelas, em outras palavras, 30.000 ienes por partida.

Quem iria jogar um jogo desses?

Foi o que eu pensei, mas na verdade, havia um bom número de pessoas sentadas lá.

Eles pareciam ser pessoas ricas julgando por suas aparências, mas eles não estão na área VIP,huh.

Por enquanto, eu vou trocar uma medalha azul por dez medalhas brancas no guichê da recepção.

Depois de colocar três medalhas brancas, as luzes das três fileiras acenderam.

Eu puxei a alavanca ao meu lado.

Aparentemente, será ótimo se você alinhar os “7”, mas, naturalmente, não é tão fácil acerta-los. Eu só consegui três melancias.

Em apenas dez segundos, minhas três medalhas brancas se tornaram instantaneamente cem medalhas brancas.

Contudo, eu achei que isso era apenas sorte de iniciante.

Nas 20 partidas seguintes, eu só consegui uma pequena vitória, então minhas medalhas quase se acabaram e eu pensei mesmo que foi um simples caso de sorte de iniciante.

Yup. Eu só tive sorte no início.

No entanto, durante a 22ª até a 24ª partida, eu consegui três vitórias consecutivas e sem perceber, minhas medalhas passaram de 600.

A atenção que eu estava atraindo das cercanias estava ficando complicada, então eu troquei minhas medalhas brancas por medalhas amarelas.

Uma aposta única na vida usando três medalhas amarelas… são 30.000 ienes… me pergunto que itens eu poderia trocar usando três medalhas amarelas…

Uma aposta usando 30.000 ienes. Se fosse o meu eu antigo no Japão, eu nunca acreditaria nisso.

Apesar de Miri estar apostando milhões de ienes em seus investimentos, será que ela possuía um coração de aço?

Eu acabei pensando sobre isso.

Então, a máquina girou e parou.

Os “7” não apareceram…

Em troca… esses símbolos se alinharam.

Ameixas.

Dez medalhas amarelas saíram.

Bom, isso é tudo que uma |Sorte de 88 pontos pode fazer, huh.

Eu inconscientemente pensei no que aconteceria de os “7” subitamente se alinhassem, já que eu ganhei 100.000 ienes com as ameixas. Eu iria ficar extremamente eufórico.

Muito bem, como será que Haru está se saindo?

Ainda há algum tempo até o horário que combinamos para nos reunir, então Haru não deve estar no local combinado ainda.

Hmm. Se eu fosse Haru, eu poderia encontrar ela usando meu olfato.

Enquanto pensava nessas coisas incoerentes, eu andei ao redor do salão de apostas e notei uma multidão ao lado da mesa da roleta.

Então… sentada na mesa da roleta, eu vi Haru com uma enorme quantidade de medalhas empilhada.


Notas:

1Cho-han é um tipo de jogo com dados tradicional no Japão. O crupiê lança dois dados na mesa e os apostadores tentam prever se a soma dos dois será par ou ímpar;

2 – Átrio era o principal aposento dos primeiros templos da Roma Antiga. Atualmente, representa, normalmente, um pátio na entrada de uma casa ou prédio, como um grande salão de recepção;

3 – 30 medalhas azuis = 300 medalhas brancas. Lembre-se, 25% dos 400 sense de Ichinojo, ou seja, 100 medalhas brancas, foram coletadas como taxa;

4 – Faixa larga de tecido usada geralmente ao redor do pescoço;

5Blackjack, ou Vinte-e-um, é um jogo de azar praticado com cartas em casinos e que pode ser jogado com 1 a 8 baralhos de 52 cartas, em que o objetivo é ter mais pontos do que o adversário, mas sem ultrapassar os 21 pontos, caso em que se perde;

6 – Aproximadamente R$ 835,00;

7 – Aproximadamente R$ 2.800,00.

 



Comentários