TMID – Capítulo 16 – É escrito como ‘renovar’, mas é lido como ‘pântano’



Aviso do tradutor:

Sério, esse capítulo é escrito estranhamente. O autor pula para outros tópicos de formas bem abruptas.

Nos capítulos futuros eu realmente posso ver que ele aumentou sua habilidade de escrita. Os capítulos de ponto de vista são capítulos que ele escreveu 1 ano depois. Estes são BEM maiores, mas bem menos confusos para traduzir.


Agora eu estou com problemas.

Minhas palavras não são transmitidas.

Eu não tive dificuldades falando em japonês até agora.

Está tudo bem com os orcs, dwarfs e aranhas afinal.

Também é pela Mio e a Tomoe. Depois que eu fiz o pacto com elas, elas tomaram uma forma humana então eu pensei que minhas palavras fossem funcionar.

Não, não é isso.

Em primeiro lugar, ao invés de concordar que eu posso falar com Mamono, era mais fora das minhas expectativas que eu não poderia falar com humanos.

Sim, não é possível.

Eu realmente tive um mal pressentimento, mas eu tive tomoe e os outros para conversar.

Eu não entendia. Eu estava triste por elas serem capazes de falar. Especialmente a Mio, por que é que ela é capaz de falar? Ela é um gênio?

Isso me lembra da primeira vez que um estrangeiro tentou falar comigo. A proposito eu sou capaz de falar um pouco de inglês. No momento em que uma palavra especializada é usada eu estou fora, mas ainda assim, ele era completamente nada bom, o teste de linguagem.

E assim, um experimento.

Eu e um número de representantes de cada raça que vivia aqui e tentamos uma conversa casual entre nós.

Quando eu fiz isso o único que podia entender tudo e falar com todos era eu!

As outras raças só conseguiam me entender e entender aqueles com conexão a mim, Tomoe e Mio. Mas além deles, as palavras dos outros eram vagamente entendidas ou talvez eles nem mesmo entendiam.

Aqueles que se destacavam eram os orcs.

Além deles mesmos, eles conseguiam se comunicar com todas as outras raças. Eles podem ser bem uteis na administração futura da cidade.

De qualquer forma.

Eu tinha que urgentemente aprender a língua comum e no mínimo em um nível em que eu possa ler.

O fato de a Tomoe e a Mio conseguirem falar a língua comum foi de grande ajuda.

Droga… Eu irei mostrar que eu posso certamente aprender!!

 

..

.

——–

Que eu certamente irei aprender huh.

Houve uma época que eu acreditava nisso. Eh? Não faz muito tempo que eu disse isso?

Eu estava estudando em um estado de completa concentração sabia? E foi em um nível que eu avançava o tempo sem perceber. Bem, eu admito que eu exagerei um pouco.

Veja bem, como funciona a pronuncia da língua comum?

Eu talvez possa entender ela.

Eu aprendo os sons das palavras que eu não sei e recordo no meu cérebro enquanto faço isso eu procuro seu significado. Sim, este é de longe o melhor método.

Isto é porque não importa quantas vezes eu ouça, eu nunca consigo entender ela, ela sempre soa de forma estranha.

Não, nem mesmo isso. As palavras mais básicas ainda soam como gemidos pra mim. Talvez seja como em chinês que eles têm várias pronuncias para a mesma palavra.

É fatal que eu não possa nem mesmo dar um comprimento apropriado.

Francamente, eu tinha o pensamento otimista que eu seria capaz de aprender as palavras ‘oi’ ou então ‘prazer em conhecer você’ sem nenhuma dificuldade.

Como ‘xie xie’ ou ‘obrigado’ ou ‘merci’. ¹

Isso é ruim. Eu sinto que isso é seriamente ruim.

Eu não serei capaz de perceber as emoções sutis na outra parte nesse ritmo.

Eu sinto que isso é impossivel.

E a parte fatal ainda é a pronuncia. Super ‘difícil’.

Isso é devastador. Não importa quantas vezes Mio e Tomoe me ensinem, eu apenas não entendia.

E é tão ruim que até mesmo eu concordo.

Eu estou fielmente tentando repetir as palavras que as duas estão me dizendo, mas as palavras que eu uso de repente se tornam algo totalmente diferente.

Mesmo que você me diga para mudar aquele ‘A’.

Como é que eu faço isso?

Isso é… nada bom.

Esta foi a conclusão que eu cheguei depois de tentar o meu melhor por um mês. É surpreendente certo? Eu dei o meu melhor por um mês sabia?

É claro, eu não irei parar o meu aprendizado, mas eu julguei que era mais sábio desistir de falar eu mesmo.

E também, quando eu estiver sozinho. Eu não sei nem se eu irei ser capaz de estabelecer uma conexão em que ambos se entendam, então é melhor eu evitar isso.

Se é só comunicação eu sou capaz de construir a palavra dentro da minha mente e então envia-la de volta como um desenho. Eu posso fazer esse tipo de trabalho braçal.

Basicamente, eu posso me comunicar por escrita.

O entendimento dos sentimentos da outra parte pode ser feito pela Tomoe ou pela Mio.

Hm? Eu estou bem escrevendo a palavra sabia? Porque não tem relação com o som e eu estou verdadeiramente só escrevendo uma palavra estrangeira.

Era literalmente um problema irremediável, mas com um mês de trabalho duro eu posso aprender pelo menos como se escreve. A pronuncia… Eu não posso fazer a pronuncia!

Hu… no entanto, tinha uma pilha de problemas além desse. Os quais eu tinha que resolver, mas eu não tenho ideias pra isso.

Em primeiro lugar, por que é que o primeiro aldeão fugiu? Eu cheguei para um treinamento militar?

Tinha um motivo.

Não era somente porque minhas palavras não alcançaram, como alguém acharia. No momento em que ela fugiu de mim eu estava honestamente suspeitando, mas…

Talvez ela estava em uma situação de pressão e em um estado de alerta ou ela me confundiu com outra pessoa.

Não foi nenhum desses dois. Do que eu vi, aquele lado estava em um estado normal de alerta e não tinha nenhuma pessoa que cometeu atrocidades que fosse parecida comigo, ela também não tinha nada de valor com ela. Era o espetáculo de um dia normal na vida dela.

Eu não quero acreditar que… eu não quero admitir, mas… a razão, era eu mesmo.

Parece que eu estava liberando uma quantidade incrível de poder magico enquanto eu andava. E era uma quantidade que até mesmo uma pessoa normal iria ser capaz de sentir. Para ser mais especifico, era como se ao meu redor tudo parecesse distorcido.

Todos em Asora estavam obviamente a par disso, mas eles chegaram a um entendimento mútuo. Já que eu tenho um dragão escravo que é capaz de carregar uma dimensão e além disso minha aparência era a de um hyumano. As pessoas pareciam não ligar que meu poder magico estava vazando.

Então, eles pensaram que era desnecessário me dizer.

… Por favor, se importem então, por favor, me digam.

Ultimamente, os orcs tem estado sociais e tem se misturado nos arredores.

Quando eu me aproximei da Ema-san, ela me disse que no momento em que ela me encontrou ela não sentiu nenhum poder magico. Talvez ele estava preso dentro de mim?

Eu percebi que no momento em que eu aprendi magia na caverna de purificação corporal meu poder magico começou a vazar. É como se a tampa tivesse sido aberta e o conteúdo começou a vazar.

E então, no tempo em que eu voltei pra a caverna com a Tomoe, na vez que eu a levei para a vila dos orcs e fiquei lá, a vez que eu fui atacado pela Mio, a vez que os dwarfs se juntaram, e neste um mês.

Parece que meu poder magico tem aumentado continuamente e tem estado em um estado de descarga continua.

Por favor, me diga. Me fale sobre o meu poder magico vazando. Porque eu ainda sou um novato *lagrima*.

Eu poderia ter aprendido por colapsar dessa descarga toda.

‘É como uma nascente que continuamente cresce para um grande rio’ é a impressão que minhas duas seguidoras tiveram.

A qualidade das minhas escravas tem que ser destacada. Algum dia eu quero uma empregada que seja toda amorosa com seu mestre. Seria legal ter uma com senso comum que pode apontar coisas básicas como o meu poder magico. E quando isso acontecer eu posso talvez manter uma distância apropriada daquelas duas.

Mas mesmo que eu diga isso, eu sinto que eu somente iria com ‘Bem, isso não é legal?’. É por isso que eu me respeito por ser capaz de dizer isso.

“Na verdade, como as pessoas lá me viram?” (Makoto)

É o que eu disse.

“Vejamos… bem, se for para resumir em uma palavra seria…” (Tomoe)

“Sim, eu conto com você para explicar de uma maneira fácil de compreender.” (Makoto)

Depois de ponderar um pouco, Tomoe veio com uma metáfora.

“Seria como se vários lordes demônio aparecessem de uma vez só?” (Tomoe)

“??” (Makoto)

O que ela está dizendo?

Meu processo de pensamento congela.

Entendo.

Eu compreendo agora.

Deixando de lado a parte do lorde demônio.

Se uma raça rival como a raça demoníaca aparece de repente sem nem mesmo tentar esconder a presença.

Além disso tenta chegar perto de você e ainda te segue após você correr.

Seria uma experiencia verdadeiramente traumática.

A cidade deve ter sido o mesmo. Na área que eles estavam vigiando, alguma coisa estava liberando aquela quantidade monstruosa de poder magico e estava correndo pra lá em uma velocidade que era fora do senso comum.

O portão que era designado para o combate, a cidadã que estava correndo e o sorridente eu. E parece que minha presença era demoníaca.

Sim, aquele comportamento foi provavelmente o certo a se tomar.

Su~Ha~

Uma grande inspirada.

O que eu deveria fazer?!

Eu totalmente falhei na minha estreia com os humanos!

Além disso, eles perfeitamente viram meu rosto!

… Talvez eu devesse realmente fazer um reino só de mamonos?

Se eu pudesse deixar isso assim. ‘Eu quero seguir os rastros dos meus pais’ eu até mesmo decidi tal objetivo a não muito tempo.

Mas eu não vou titubear!

Heh! Algo assim, eu vou superar. Não subestime a família Misumi!

Meu poder magico está vazando? Sem problemas. Eu recebi um anel dos dwarfs que absorve poder magico e comprime ele! A propósito, se qualquer um além de mim colocar o anel, ele ou ela vai ter o seu poder magico absorvido até a morte, então ele se tornou um ‘anel amaldiçoado’!

Não havia nenhuma outra forma além dessa para esconder meu poder magico. Eu posso suprimir ele eu mesmo, mas parece que se eu suprimir o poder magico que está vazando o tempo inteiro, no fim eu iria liberar uma grande reação.

É por isso que este anel vai acumular o poder magico e mudar o seu atributo dele. Ele tem a função de perfeitamente mudar a forma com que as pessoas veem meu poder magico. A propósito, o anel muda de branco para vermelho. Não é como se eu tivesse pedido para ser assim, os materiais tinham que ter estas propriedades mortais, ou então seria impossivel de fazer. Mas ele ser vermelho sangue é fora das minhas expectativas!

Eu nomeei Draupnir! Eu sinto como se o original fosse um bracelete, mas eu decidi não ligar.

Que eles ouviram minha voz? Desde o começo eu não posso nem mesmo pronunciar então eu não falarei!

Que eles viram meu rosto? Tal coisa se eu posso apenas colocar uma máscara, viu? Sem problemas! Não subestime os ferreiros que servem para qualquer coisa! É uma máscara estilosa que esconde a metade superior do meu rosto!

Eu até mesmo mudei minhas roupas.

De qualquer forma eu não posso me mover propriamente sozinho então eu trouxe Mio e a Tomoe.

Com isso eles nunca serão capazes de me conectar com a ameaça da última vez!

Porque sabia, é uma máscara! É senso comum que quando você coloca uma, ninguém irá te reconhecer!

Tem duas garotas ao meu lado. É uma visão um tanto quanto excêntrica.

Eu mesmo estou usando uma máscara e um anel aparentemente amaldiçoado.

Eu superei?

Mais como, eu senti que eu perdi?

Você está certo, está decisão, eu perdi.

Mas sabia. Eu já fiz isso. Que eu estarei me recuperando de agora em diante eu deveria, só não sei o que eu deveria fazer.

Wu~u, não deveria ter chegado a isso.

Isso é o que eu pensei. Se eu me registrasse na guilda dos aventureiros, no entanto eu não sei se existe uma e que demonstre alguns feitos sobre-humanos eu poderia viajar para vários países e desfrutar um pouco de romance.

Salvar uma princesa em um momento de perigo e no meio de sua viagem juntos um romance de novel acontece isso ou coisa do tipo.

De agora em diante não vai ter nenhuma. Sim, mesmo eu entendo isso. Eu fui feito para entender.

Mesmo que aquilo acontecesse, no meu caso isso me faria parecer um alvo inumano, eu totalmente rejeito isso.

Quando eu pedi para Tomoe me acompanhar, ela me respondeu imediatamente com um OK, e a próxima coisa que ela disse foi:

“Se nós estamos falando sobre três pessoas koumon-sama! Waka é o aposentado e eu vou ser o Kaku-san! Mio pode ser o Suke-san ou o Hachibe!” (Tomoe)

E a coisa sem sentido que ela disse depois. Se falarmos da Mio.

“Andar por aí comendo produtos especiais, ah~ que doce. É claro, o principal será o Waka-sama, e o deserto poderia ser uma ruina histórica?” (Mio)

Deixando de lado os produtos especiais, eu e ruinas históricas não somos comidas. Esta glutã vai comer pessoas e produtos inorgânicos?

Desse jeito, eu sou o prato principal para a minha própria escrava? Uaa, que virada de jogo!

Incidentalmente por que é que você está tentando fazer este mundo de espadas e magia em um drama de época sobre tragédia? Isso é pior ainda!

“Hey, Tomoe, se é uma famosa não seria ‘Mito no go Roku?’ (Makoto)

Para a natureza deste mundo, não importa como você veja, é uma fantasia das Terras Medias na Europa!

“Um, certamente, eu não levei em conta os personagens secundários. Fumu, então uma diferente, seria difícil fazer um cenário enquanto viajamos.” (Tomoe)

Não, o cenário é difícil de fazer? O que você…?

Eu estou dizendo para você parar com toda história sobre dramas em si.

“Não, sabe, por que é que você está trazendo à tona estas histórias sobre drama no nosso cenário?” (Makoto)

“Que coisa estranha para se dizer. Eu finalmente ganhei minha katana, então é obvio que eu quero balançar ela por aí.” (Tomoe)

É tudo sobre os seus desejos.

Va e seja um Jack o estripador ou algo do tipo, sozinha.

“Então, você disse algo sobre o Koumon-sama, mas…” (Makoto)

“Sim?” (Tomoe)

“Eu não sou o vice shogun anterior sabia? Se eu não tiver influência política eu não posso me tornar o Koumon-sama.” (Makoto)

“Sim, pra esse ponto não há problemas. Se nós somente mudássemos a última cena do Shogun da oitava geração então, viu?” (Tomoe)

O que você quer dizer com ‘viu’?

Se eu fizer isso eu não me tornaria somente um rufião?

Se não tem nenhum caso de medicamentos então não vai ter nenhum auge da família Mallow.

Eu não sou o vice Shogun anterior e nem o Shogun-sama atual sabia?

Ah~ nada bom. Eu tenho que ser mais sensato.

Tomoe estava dizendo coisas como “Quando eu tiro a espada uma lâmina gélida da dispersão aparece! Ei, não chegue perto! Se você se aproximar eu vou cortar você!” e balança a espada por aí. Ela está toda animada.

Mas sabia, estas são de uma história diferente. Nem mesmo uma palavra coincide com o mencionado anteriormente.

E Mio era,

“Como esperado, de agora em diante é qualidade acima de quantidade. O sangue do Waka-sama, poder magico, e também… ufufufufufu.” (Mio)

Este lado provavelmente está tentando me comer. Minha dor de cabeça. Eu não quero pensar sobre o significado daquele ‘ufufufu’. Ela ocasionalmente, não, frequentemente clama sobre ‘cuidar’ ou coisa do tipo, mas eu espero que não se torne como a copulação louvas-deus. (Nota: Seria isso)

Se ser cuidado pela Mio significa arriscar a vida, então isso não é cuidar. Em primeiro lugar, cuidar deveria ser uma expressão de serviço.

Então eu estarei viajando enquanto acompanhado por essas duas huh.

Eu sinto que eu estou carregando um problema maior que ser incapaz de falar.

Faça o seu melhor, eu.

Não perca, certamente existe um futuro brilhante em algum lugar aí afora.

O que é isso? Eu sinto como se meus arredores se tornassem silenciosos.

Sim, entendo. Então no fim nós vamos de Koumon-sama.

Geez, eu não ligo mais. Sério, não é algo que pode ser mudado?

Eu, que pedi aos dwarfs para fazer o Draupnir, reuni a Asora inteira e dei instruções para cada representante atual.

Com isso eu posso ir viajar.

A história estabelecida foi que eu sou o filho de um comerciante rico que está viajando por muitos lugares para o meu treinamento. Eu fui afligido por uma doença que tira minha capacidade de falar. Além disso, eu tenho uma máscara amaldiçoada e um anel em mim e todos os tipos de misérias. Este tipo de história obscura.

Agora mesmo o quanto eu estou sofrendo de infortúnio? Eu queria perguntar sobre o ‘todo o tipo de misérias’.

Comparado ao drama de época, este aqui ganha dele com sua história infantil e sem motivação.

Ambas elas supostamente estão me acompanhando como guarda costas e seguidoras. O produto especialmente raro que nós lidamos é o Uri. Este produto especialmente raro é uma criação das pessoas que vivem em Asora. Em um sentido é comércio.

Certamente, as coisas que podem ser obtidas aqui são raras. Isso poderia se tornar nossa fonte de renda para a cidade miragem no futuro. Tomoe e Mio não são totalmente idiotas.

É somente que o senso de valor delas é notavelmente diferente do das outras pessoas.

Ah, isso também faz com que elas sejam um problema. Sim, elas são estupidas.

E então.

Eu, que sou chamado de Waka-sama, agora comecei minha jornada para vender coisas ao redor do mundo com minhas próprias pernas.

Espere, eu não sei nem mesmo qual o sistema monetário desse mundo ainda!

Aquele andando lá!

Por favor pare minhas duas (supostamente eram pra ser) escravas!

Estava:
Eu um número de representantes de cada raça que vivia aqui e tentei uma conversa casual com eles.

Adaptei, pois estava meio confuso:
Antes: . Mas que ele seria vermelho sangue é for a das minhas expectativas!


Nota ¹: Essas palavras estavam em português no original:(Obrigado, difícil)

Nota ²:(Nota: O cenario de Koumon-sama é aquele em que um oficial de alta patente viaja pelo pais escondido junto com dois ou três guarda costas. Qunado eles encontram um oficial corrupto, um irá puxar um distintivo e irá dizer, “Veja, aquele em sua frente é o Koumon-sama” etc…)


Tradutor: Michael | Revisor: BravoEd



Fontes
Cores