ED – Capítulo 196


Social Post - ED - Novel Mania

Olá jovens!

Nos último capítulos, apareceu um item simples, a telha/ladrilho, mas ele acabou sendo bem sacana para nós.

No inglês, muitas palavras podem ter mais de um significado, e não foi diferente aqui.

Nos últimos capítulos, foi usado o termo assento ladrilhado, tendo em vista que em inglês era tilled seat, seat pode ter diversos significados, mas o principal é assento. Mas depois, quando li uma das sidestories da obra, descobri que não era um ladrinho, mas sim realmente uma telha. Só que não fazia sentido usar assento telhado. Então, depois de muita pesquisa no original e em dicionários em inglês, cheguei à conclusão que pode ser um “suporte de telha”. Enfim, provavelmente estava errado antes, mas agora está mais certo, ou não.

 

Peço mil desculpas por isso, pois mesmo prezando pela qualidade, ainda acabei deixando isso acontecer…

 

Não se esqueçam também que o sorteio no Instagram da NM ainda está valendo, o sorteio sai amanhã.

Caso tenhamos 40 votos na Central Novel até sábado, teremos dois capítulos extras domingo, se tivermos 50, serão cinco.


Tradutor: Apollo | Revisor: BravoEd


📃 Informações úteis

❤ Se você quer apoiar – mas não financeiramente ainda, por favor considere deixar um comentário no post. Lemos todos os comentários e eles nos motivam muito, além disso, façam de seus amigos novos leitores.

⏱ Se você gosta da história, e deseja que avance ainda mais rápido, considere visitar nossa página de Profundos Textos Patrocinados.

📜 Gostaria de ler outro capítulo? Considere visitar o Índice de Emperor’s Domination

💡 Vocês já viram as ilustrações das 4 beldades de ED? Não, então considere visitar o Palácio do Dao e vislumbrarem elas.

📢 Avalie o projeto Emperor’s Domination na Central Novel


Fontes
Cores